diff options
author | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-07-18 01:02:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-07-19 02:25:56 +0200 |
commit | 35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee (patch) | |
tree | 79b13a6e2fdbedf99004b16d0723c677e781b9c1 /locale/zh/LC_MESSAGES | |
parent | Remove self-tests from all files (diff) | |
download | pyload-35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee.tar.xz |
Rename pyLoadCore as pyload and pyLoadCli as pyload-cli
Diffstat (limited to 'locale/zh/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po | 6 |
4 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 79fd70b0c..bfc2f642e 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -679,6 +679,6 @@ msgid "not available" msgstr "" #: module/web/pyload_app.py:508 -msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po index fea87dbe5..680ca4f52 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyLoadCore.py:182 +#: pyload.py:182 msgid "Received Quit signal" msgstr "收到退出訊號" -#: pyLoadCore.py:303 +#: pyload.py:303 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" msgstr "pyLoad已經在執行,pid %s" -#: pyLoadCore.py:317 +#: pyload.py:317 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" msgstr "無法改變群組: %s" -#: pyLoadCore.py:327 +#: pyload.py:327 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" msgstr "無法改變使用者: %s" -#: pyLoadCore.py:329 +#: pyload.py:329 msgid "folder for logs" msgstr "LOG文件夹" -#: pyLoadCore.py:340 +#: pyload.py:340 msgid "Starting" msgstr "開始" -#: pyLoadCore.py:341 +#: pyload.py:341 #, python-format msgid "Using home directory: %s" msgstr "使用家目錄: %s" -#: pyLoadCore.py:350 +#: pyload.py:350 msgid "pycrypto to decode container files" msgstr "使用pycrypto解密文件" -#: pyLoadCore.py:353 +#: pyload.py:353 msgid "folder for temporary files" msgstr "临时文件夹" -#: pyLoadCore.py:358 +#: pyload.py:358 msgid "folder for downloads" msgstr "下载文件夹" -#: pyLoadCore.py:361 +#: pyload.py:361 msgid "OpenSSL for secure connection" msgstr "使用OpenSSL安全登陆" -#: pyLoadCore.py:365 +#: pyload.py:365 msgid "Moving old user config to DB" msgstr "将旧用户设定移入数据库" -#: pyLoadCore.py:368 -msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" -msgstr "请执行./pyLoadCore.py -u 来确认你的logindata" +#: pyload.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u" +msgstr "请执行./pyload.py -u 来确认你的logindata" -#: pyLoadCore.py:371 +#: pyload.py:371 msgid "All links removed" msgstr "刪除所有連結" -#: pyLoadCore.py:402 +#: pyload.py:402 #, python-format msgid "Downloadtime: %s" msgstr "下载时间:%s" -#: pyLoadCore.py:412 +#: pyload.py:412 #, python-format msgid "Free space: %s" msgstr "剩餘空間: %s" -#: pyLoadCore.py:432 +#: pyload.py:432 msgid "Activating Accounts..." msgstr "啟動帳戶..." -#: pyLoadCore.py:438 +#: pyload.py:438 msgid "Activating Plugins..." msgstr "激活插件中..." -#: pyLoadCore.py:441 +#: pyload.py:441 msgid "pyLoad is up and running" msgstr "pyLoad已是最新的狀態" -#: pyLoadCore.py:460 +#: pyload.py:460 msgid "restarting pyLoad" msgstr "重新啟動pyLoad" -#: pyLoadCore.py:464 +#: pyload.py:464 msgid "pyLoad quits" msgstr "離開pyLoad" -#: pyLoadCore.py:521 +#: pyload.py:521 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "安装 %s" -#: pyLoadCore.py:557 +#: pyload.py:557 #, python-format msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" msgstr "无法找到%(desc)s: %(name)s" -#: pyLoadCore.py:559 +#: pyload.py:559 #, python-format msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" msgstr "无法创建%(desc)s: %(name)s" -#: pyLoadCore.py:580 +#: pyload.py:580 msgid "shutting down..." msgstr "關閉..." -#: pyLoadCore.py:597 +#: pyload.py:597 msgid "error while shutting down" msgstr "關閉時出現錯誤" -#: pyLoadCore.py:661 +#: pyload.py:661 msgid "killed pyLoad from Terminal" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "not available" msgstr "" #: module/web/pyload_app.py:508 -msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" #: module/network/HTTPDownload.py:245 diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po index 83303aaae..47d8acb01 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133 msgid " Command Line Interface" msgstr "命令列介面" -#: pyLoadCli.py:165 +#: module/cli/Cli.py:165 #, python-format msgid "%s Downloads:" msgstr "已下載 %s:" -#: pyLoadCli.py:177 +#: module/cli/Cli.py:177 msgid " Speed: " msgstr "速度:" -#: pyLoadCli.py:177 +#: module/cli/Cli.py:177 msgid " Size: " msgstr "大小:" -#: pyLoadCli.py:178 +#: module/cli/Cli.py:178 msgid " Finished in: " msgstr "距離完成:" -#: pyLoadCli.py:179 +#: module/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " msgstr "編號:" -#: pyLoadCli.py:184 +#: module/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " msgstr "等待中:" -#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" msgstr "狀態:" -#: pyLoadCli.py:191 +#: module/cli/Cli.py:191 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: pyLoadCli.py:193 +#: module/cli/Cli.py:193 msgid "running" msgstr "執行中" -#: pyLoadCli.py:196 +#: module/cli/Cli.py:196 msgid "total Speed" msgstr "總速度" -#: pyLoadCli.py:196 +#: module/cli/Cli.py:196 msgid "Files in queue" msgstr "佇列中檔案" -#: pyLoadCli.py:197 +#: module/cli/Cli.py:197 msgid "Total" msgstr "總計" -#: pyLoadCli.py:203 +#: module/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" msgstr "表單:" -#: pyLoadCli.py:205 +#: module/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" msgstr "加入連結" -#: pyLoadCli.py:206 +#: module/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" msgstr "佇列管理" -#: pyLoadCli.py:207 +#: module/cli/Cli.py:207 msgid " Manage Collector" msgstr "收集器管理" -#: pyLoadCli.py:208 +#: module/cli/Cli.py:208 msgid " (Un)Pause Server" msgstr "暫停/啟動 伺服器" -#: pyLoadCli.py:209 +#: module/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" msgstr "終止伺服器" -#: pyLoadCli.py:210 +#: module/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" msgstr "離開" -#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." msgstr "請使用此語法: add 任務名稱> <連結> <連結2> ..." -#: pyLoadCli.py:315 +#: module/cli/Cli.py:315 #, python-format msgid "Checking %d links:" msgstr "檢查 %d 連結:" -#: pyLoadCli.py:324 +#: module/cli/Cli.py:324 msgid "File does not exists." msgstr "檔案不存在。" -#: pyLoadCli.py:385 +#: module/cli/Cli.py:385 msgid "pyLoad was terminated" msgstr "pyLoad 已終止" -#: pyLoadCli.py:443 +#: module/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" msgstr "顯示伺服器狀態" -#: pyLoadCli.py:444 +#: module/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" msgstr "顯示佇列中下載項目" -#: pyLoadCli.py:445 +#: module/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" msgstr "顯示收集器中下載項目" -#: pyLoadCli.py:446 +#: module/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" msgstr "新增任務到佇列" -#: pyLoadCli.py:447 +#: module/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" msgstr "新增任務到收集器" -#: pyLoadCli.py:448 +#: module/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" msgstr "從佇列/收集器中刪除檔案" -#: pyLoadCli.py:449 +#: module/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" msgstr "從佇列/收集器中刪除任務" -#: pyLoadCli.py:450 +#: module/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" msgstr "在佇列或收集器中移動任務" -#: pyLoadCli.py:451 +#: module/cli/Cli.py:451 msgid "Restart files" msgstr "重新開始檔案" -#: pyLoadCli.py:452 +#: module/cli/Cli.py:452 msgid "Restart packages" msgstr "重新開始任務" -#: pyLoadCli.py:453 +#: module/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" msgstr "查看線上狀態,工作與本機容器" -#: pyLoadCli.py:454 +#: module/cli/Cli.py:454 msgid "Checks online status of a container file" msgstr "檢查容器內檔案上線狀態" -#: pyLoadCli.py:455 +#: module/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" msgstr "暫停伺服器" -#: pyLoadCli.py:456 +#: module/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" msgstr "繼續下載" -#: pyLoadCli.py:457 +#: module/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" msgstr "暫停/繼續" -#: pyLoadCli.py:458 +#: module/cli/Cli.py:458 msgid "kill server" msgstr "終止伺服器" -#: pyLoadCli.py:460 +#: module/cli/Cli.py:460 msgid "List of commands:" msgstr "命令清單:" -#: pyLoadCli.py:473 +#: module/cli/Cli.py:473 msgid "Couldn't write user config file" msgstr "不能寫入使用者設定檔" -#: pyLoadCli.py:548 +#: module/cli/Cli.py:548 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." msgstr "您需要安装py-openssl来连接这个pyLoad核心。" -#: pyLoadCli.py:555 +#: module/cli/Cli.py:555 msgid "Address: " msgstr "位址:" -#: pyLoadCli.py:556 +#: module/cli/Cli.py:556 msgid "Port: " msgstr "連接埠:" -#: pyLoadCli.py:557 +#: module/cli/Cli.py:557 msgid "Username: " msgstr "使用者名稱:" -#: pyLoadCli.py:561 +#: module/cli/Cli.py:561 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575 msgid "Login data is wrong." msgstr "登入資訊錯誤。" -#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577 #, python-format msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." msgstr "無法建立 %(addr)s:%(port)s 連線。" -#: pyLoadCli.py:580 +#: module/cli/Cli.py:580 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." msgstr "您需要 py-openssl 來連接 pyLoad 核心。" -#: pyLoadCli.py:582 +#: module/cli/Cli.py:582 msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." msgstr "執行命令中,忽略互動模式。" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po index 46b26dbbd..323d06cea 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po @@ -37,15 +37,15 @@ msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, jus msgstr "如果您不知道該如何設定或是不需改變,請直接按下Enter" #: module/setup.py:78 -msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." -msgstr "小提醒: 您以後可以透過pyLoadCore -s 或是 pyLoadCore --setup重新執行設定助手" +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ." +msgstr "小提醒: 您以後可以透過pyLoadCore -s 或是 pyload.py --setup重新執行設定助手" #: module/setup.py:79 msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," msgstr "如果你对本助理有任何疑问,请摁STRG-C," #: module/setup.py:80 -msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore." msgstr "不再讓設定助手與pyLoad同時啟動" #: module/setup.py:82 |