diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
commit | 537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch) | |
tree | d7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po | |
parent | Updated locale templates (diff) | |
download | pyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po index 5ea6badfc..be0cecc6d 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,278 +14,278 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/cli/AddPackage.py:48 msgid "Add Package:" -msgstr "" +msgstr "新增套件:" #: pyload/cli/AddPackage.py:53 msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "" +msgstr "輸入新增套件名稱" #: pyload/cli/AddPackage.py:57 #, python-format msgid "Package: %s" -msgstr "" +msgstr "套件: %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "" +msgstr "分析你想加入的連結。" #: pyload/cli/AddPackage.py:59 #, python-format msgid "Type %s when done." -msgstr "" +msgstr "類型 %s 後完成。" #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " -msgstr "" +msgstr "加入的連結:" #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" -msgstr "" +msgstr "回到主選單" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" -msgstr "" +msgstr "套件管理:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" -msgstr "" +msgstr "管理連結:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:104 msgid "What do you want to move?" -msgstr "" +msgstr "你想要移動?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:106 msgid "What do you want to delete?" -msgstr "" +msgstr "你想要刪除?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:108 msgid "What do you want to restart?" -msgstr "" +msgstr "你想要重啟?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:113 msgid "Choose what you want to do, or enter package number." -msgstr "" +msgstr "選擇你想要的操作,或輸入套件編號。" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "move" -msgstr "" +msgstr "移動" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "重啟" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - previous" -msgstr "" +msgstr " - 上一頁" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - next" -msgstr "" +msgstr "- 下一頁" #: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 msgid " Command Line Interface" -msgstr "" +msgstr "命令列介面" #: pyload/cli/Cli.py:165 #, python-format msgid "%s Downloads:" -msgstr "" +msgstr "已下載 %s:" #: pyload/cli/Cli.py:177 msgid " Speed: " -msgstr "" +msgstr "速度:" #: pyload/cli/Cli.py:177 msgid " Size: " -msgstr "" +msgstr "大小:" #: pyload/cli/Cli.py:178 msgid " Finished in: " -msgstr "" +msgstr "距離完成:" #: pyload/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " -msgstr "" +msgstr "編號:" #: pyload/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " -msgstr "" +msgstr "等待中:" #: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "狀態:" #: pyload/cli/Cli.py:191 msgid "paused" -msgstr "" +msgstr "已暫停" #: pyload/cli/Cli.py:193 msgid "running" -msgstr "" +msgstr "執行中" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "total Speed" -msgstr "" +msgstr "總速度" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "Files in queue" -msgstr "" +msgstr "佇列中檔案" #: pyload/cli/Cli.py:197 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "總計" #: pyload/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" -msgstr "" +msgstr "表單:" #: pyload/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" -msgstr "" +msgstr "加入連結" #: pyload/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" -msgstr "" +msgstr "佇列管理" #: pyload/cli/Cli.py:207 msgid " Manage Collector" -msgstr "" +msgstr "收集器管理" #: pyload/cli/Cli.py:208 msgid " (Un)Pause Server" -msgstr "" +msgstr "暫停/啟動 伺服器" #: pyload/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" -msgstr "" +msgstr "終止伺服器" #: pyload/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" -msgstr "" +msgstr "離開" #: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "" +msgstr "請使用此語法: add <套件名稱> <連結> <連結2> ..." #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format msgid "Checking %d links:" -msgstr "" +msgstr "檢查 %d 連結:" #: pyload/cli/Cli.py:324 msgid "File does not exists." -msgstr "" +msgstr "檔案不存在。" #: pyload/cli/Cli.py:385 msgid "pyLoad was terminated" -msgstr "" +msgstr "pyLoad 已終止" #: pyload/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" -msgstr "" +msgstr "顯示伺服器狀態" #: pyload/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "" +msgstr "顯示佇列中下載項目" #: pyload/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "" +msgstr "顯示收集器中下載項目" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" -msgstr "" +msgstr "新增套件到佇列" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" -msgstr "" +msgstr "新增套件到收集器" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "" +msgstr "從佇列/收集器中刪除檔案" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "" +msgstr "從佇列/收集器中刪除套件" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" -msgstr "" +msgstr "在佇列或收集器中移動套件" #: pyload/cli/Cli.py:451 msgid "Restart files" -msgstr "" +msgstr "重新開始檔案" #: pyload/cli/Cli.py:452 msgid "Restart packages" -msgstr "" +msgstr "重新開始套件" #: pyload/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" -msgstr "" +msgstr "查看線上狀態,工作與本機容器" #: pyload/cli/Cli.py:454 msgid "Checks online status of a container file" -msgstr "" +msgstr "檢查容器內檔案上線狀態" #: pyload/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" -msgstr "" +msgstr "暫停伺服器" #: pyload/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" -msgstr "" +msgstr "繼續下載" #: pyload/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" -msgstr "" +msgstr "暫停/繼續" #: pyload/cli/Cli.py:458 msgid "kill server" -msgstr "" +msgstr "終止伺服器" #: pyload/cli/Cli.py:460 msgid "List of commands:" -msgstr "" +msgstr "命令清單:" #: pyload/cli/Cli.py:473 msgid "Couldn't write user config file" -msgstr "" +msgstr "不能寫入使用者設定檔" #: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." -msgstr "" +msgstr "您需要 py-openssl 來連接 pyLoad 核心。" #: pyload/cli/Cli.py:555 msgid "Address: " -msgstr "" +msgstr "位址:" #: pyload/cli/Cli.py:556 msgid "Port: " -msgstr "" +msgstr "連接埠:" #: pyload/cli/Cli.py:557 msgid "Username: " -msgstr "" +msgstr "使用者名稱:" #: pyload/cli/Cli.py:561 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "密碼:" #: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 msgid "Login data is wrong." -msgstr "" +msgstr "登入資訊錯誤。" #: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 #, python-format msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." -msgstr "" +msgstr "無法建立 %(addr)s:%(port)s 連線。" #: pyload/cli/Cli.py:582 msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." -msgstr "" +msgstr "執行命令中,忽略互動模式。" |