summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
committerGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
commit537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch)
treed7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po
parentUpdated locale templates (diff)
downloadpyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po
index 996bcedca..ce1c8267e 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/cli.po
@@ -1,24 +1,24 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
#: pyload/cli/AddPackage.py:48
msgid "Add Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Додати пакет:"
#: pyload/cli/AddPackage.py:53
msgid "Enter a name for the new package"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть ім'я для нового пакета"
#: pyload/cli/AddPackage.py:57
#, python-format
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/AddPackage.py:60
msgid "Links added: "
-msgstr ""
+msgstr "Посилання додано: "
#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
msgid " back to main menu"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/ManageFiles.py:99
msgid "Manage Links:"
-msgstr ""
+msgstr "Керування посиланнями:"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:104
msgid "What do you want to move?"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/ManageFiles.py:106
msgid "What do you want to delete?"
-msgstr ""
+msgstr "Що ви хочете видалити?"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:108
msgid "What do you want to restart?"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "видалити"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
msgid "move"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "перезапустити"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
msgid " - previous"
-msgstr ""
+msgstr " -попередній"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
msgid " - next"
@@ -88,40 +88,40 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133
msgid " Command Line Interface"
-msgstr ""
+msgstr " Інтерфейс командного рядка"
#: pyload/cli/Cli.py:165
#, python-format
msgid "%s Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "%s завантажень:"
#: pyload/cli/Cli.py:177
msgid " Speed: "
-msgstr ""
+msgstr " Швидкість: "
#: pyload/cli/Cli.py:177
msgid " Size: "
-msgstr ""
+msgstr " Розмір: "
#: pyload/cli/Cli.py:178
msgid " Finished in: "
-msgstr ""
+msgstr " Закінчив у: "
#: pyload/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
-msgstr ""
+msgstr "ID: "
#: pyload/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
-msgstr ""
+msgstr "очікування: "
#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Стан:"
#: pyload/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
-msgstr ""
+msgstr "призупинено"
#: pyload/cli/Cli.py:193
msgid "running"
@@ -129,31 +129,31 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
-msgstr ""
+msgstr "загальна швидкість"
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
-msgstr ""
+msgstr "Файли у черзі"
#: pyload/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Всього"
#: pyload/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Меню:"
#: pyload/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
-msgstr ""
+msgstr " Додати посилання"
#: pyload/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
-msgstr ""
+msgstr " Керування чергою"
#: pyload/cli/Cli.py:207
msgid " Manage Collector"
-msgstr ""
+msgstr " Керувати колектором"
#: pyload/cli/Cli.py:208
msgid " (Un)Pause Server"
@@ -161,24 +161,24 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
-msgstr ""
+msgstr " Вбити сервер"
#: pyload/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
-msgstr ""
+msgstr " Вийти"
#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, використовуйте такий синтаксис: додати < ім'я Пакета > <link><link2>..."
#: pyload/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка %d посилання:"
#: pyload/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
-msgstr ""
+msgstr "Файл не існує."
#: pyload/cli/Cli.py:385
msgid "pyLoad was terminated"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: pyload/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити пакунки з черги у колектор і навпаки"
#: pyload/cli/Cli.py:451
msgid "Restart files"