diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2014-04-09 12:29:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-06-28 02:51:36 +0200 |
commit | 4989163a998c97f5dca66d46e919876bd76a4d2d (patch) | |
tree | db5d8d06f6607753615f5e5fa18b2360f1cc11e2 /locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | |
parent | Fixed crowdin config file (diff) | |
download | pyload-4989163a998c97f5dca66d46e919876bd76a4d2d.tar.xz |
First import from Crowdin
Diffstat (limited to 'locale/sr/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 684 |
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..8dcaf0d1d --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Нови захтев за проверу" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Молимо да прочитате текст са провере." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad рестартован" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "искључено" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Успешно обављено" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "укључено" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да искључите pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Рестартовати везу" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Обрисати везу" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Унесите име пакета." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Кликните на десну страну провере." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Десила се грешка." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Фасцикла је празна" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Неуспело" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Нема захтева за проверу" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Лозинке се не поклапају" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Подешавања сачувана." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да рестатујете pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "чекам %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Активна преузимања" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Кућа" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Преузимања" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Извештаји" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Подешавање" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Информација" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Име и лозинка не одговарају. Поновити." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Да би ресетовали податке пријаве или за додавање корисника:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Обриши завршено" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Рестартовање неуспешно" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Фасцикла:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Уреди пакет" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Уреди детаље пљкета." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Име пакета." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Име подфасцикле за ова преузимања." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Списак лозинке за РАР." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Сачувај" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Ресет" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Успешно сте се одјавили." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "абсолутно" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "релативно" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "име" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "величина" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "тип" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "задња промена" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "родитељска фасцикла" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "нема садржаја" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатци" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Налози" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Одабрати секцију из менија" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Прикључак" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Премијум" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Важи до" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Преостали проток" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Макс истовремено" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Обриши?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "исправно" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "није важно" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "не" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Додај налог" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Унос података за употребу премијум могућности." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Ваше име:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Лозинка за овај налог" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Одабрати хост Вашег налога." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Стартуј" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "назад" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "даље" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Крај" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Подршка" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Верзија pyLoad-а:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Фасцикла инсталације:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Фасцикла подешавања:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Фасцикла преузимања:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Простор:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Језик:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Порт вебинтерфејса:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Порт удаљеног интерфејса:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Подешавање" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Менаџер датотеке" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Додај пакет" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Прилепи линкове или послати контејнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Име новог пакета." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Везе" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Прилепите везе или текст и стисните дугме Филтер." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Филтрирај УРЛ" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Лозинка за РАР архиве" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Пошаљи контејнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Одредиште" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Читање провере" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Провера" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Провера." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Унети текст из провере." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Вебинтерфејс" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Ажурирања су доступна!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Додатци су ажурирани, рестартовати!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Чекање провере" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Администруј" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Инфо" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Логујте се!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Преузми:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Поновна веза:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Активно:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Поново учитај страну" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "учитавање" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Назад на врх" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Искључити pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Рестартовати pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "За додавање/промене лозинку употребити:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Важно! Админ корисник увек има сва права!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Промени лозинку" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволе" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "промени" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Унети тренутну и жељену лозинку." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Тренутна лозинка" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Нова лозинка:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Нова лозинка (понови)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Поновити нову лозинку." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Немате право за приступ овој страни." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Фасцикла преузимања није нађена." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "неограничено" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "није доступно" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Покренути pyLoadCore.py -s за приступ подешавању." + |