summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-11-15 18:10:48 +0100
committerGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-11-15 18:10:48 +0100
commit2926aa7170724e91e90ccfe26bf5cc5bee9bbe78 (patch)
treee707fc3091e506ea65ad79146b4d660ba075c978 /locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
parentRemove broken DLC support for now (diff)
downloadpyload-2926aa7170724e91e90ccfe26bf5cc5bee9bbe78.tar.xz
Remove old locales
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po295
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
deleted file mode 100644
index 20b49882a..000000000
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: ru_RU\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133
-msgid " Command Line Interface"
-msgstr "Интерфейс командной строки"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:165
-#, python-format
-msgid "%s Downloads:"
-msgstr "%s загрузок:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Speed: "
-msgstr "Скорость: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Size: "
-msgstr "Размер: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:178
-msgid " Finished in: "
-msgstr "Закончено в: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:179
-msgid " ID: "
-msgstr "ID: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:184
-msgid "waiting: "
-msgstr "ожидание: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "Status:"
-msgstr "Состояние:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191
-msgid "paused"
-msgstr "приостановлено"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "running"
-msgstr "в процессе"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "total Speed"
-msgstr "общая скорость"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "Files in queue"
-msgstr "Файлов в очереди"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:197
-msgid "Total"
-msgstr "Всего"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:203
-msgid "Menu:"
-msgstr "Меню:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:205
-msgid " Add Links"
-msgstr "Добавить ссылки"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:206
-msgid " Manage Queue"
-msgstr "Управление очередью"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:207
-msgid " Manage Collector"
-msgstr "Управление коллектором ссылок"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:208
-msgid " (Un)Pause Server"
-msgstr "Запустить/Приостановить сервер"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:209
-msgid " Kill Server"
-msgstr "Остановить сервер"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:210
-msgid " Quit"
-msgstr "Выход"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296
-msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
-msgstr "Используйте шаблон: add <Имя контейнера> <ссылка1> <ссылка2> ..."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:315
-#, python-format
-msgid "Checking %d links:"
-msgstr "Проверка %d ссылки:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:324
-msgid "File does not exists."
-msgstr "Файл не найден."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:385
-msgid "pyLoad was terminated"
-msgstr "Работа pyLoad была принудительно завершена"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:443
-msgid "Prints server status"
-msgstr "Показать состояние сервера"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:444
-msgid "Prints downloads in queue"
-msgstr "Показать закачки в очереди"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:445
-msgid "Prints downloads in collector"
-msgstr "Показать закачки в списке коллектора"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:446
-msgid "Adds package to queue"
-msgstr "Добавить контейнер в очередь"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:447
-msgid "Adds package to collector"
-msgstr "Добавляет контейнер в коллектор ссылок"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:448
-msgid "Delete Files from Queue/Collector"
-msgstr "Удалить файлы из очереди/коллектора"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:449
-msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
-msgstr "Удалить контейнер из очереди/коллектора"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:450
-msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
-msgstr "Переместить пакет(ы) из очереди в коллектор и наоборот"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:451
-msgid "Restart files"
-msgstr "Перезапустить файлы"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:452
-msgid "Restart packages"
-msgstr "Перезапустить пакеты"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:453
-msgid "Check online status, works with local container"
-msgstr "Проверка статуса связи, действует с местными контейнерами"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:454
-msgid "Checks online status of a container file"
-msgstr "Проверяет состояние файла-контейнера"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:455
-msgid "Pause the server"
-msgstr "Приостановить сервер"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:456
-msgid "continue downloads"
-msgstr "продолжить закачки"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:457
-msgid "Toggle pause/unpause"
-msgstr "Переключить пауза/продолжить"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:458
-msgid "kill server"
-msgstr "остановить сервер"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:460
-msgid "List of commands:"
-msgstr "Список команд: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:473
-msgid "Couldn't write user config file"
-msgstr "Записать файл конфигурации пользователя не удалось"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:548
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
-msgstr "Для соединения с ядром pyLoad необходим пакет py-openssl."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:555
-msgid "Address: "
-msgstr "Адрес: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:556
-msgid "Port: "
-msgstr "Порт: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:557
-msgid "Username: "
-msgstr "Имя пользователя: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:561
-msgid "Password: "
-msgstr "Пароль: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575
-msgid "Login data is wrong."
-msgstr "Неправильные учётные данные."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577
-#, python-format
-msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
-msgstr "Невозможно подключиться к %(addr)s:%(port)s."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:580
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
-msgstr "Для соединения с ядром pyLoad необходим пакет py-openssl."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:582
-msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
-msgstr "В связи с тем, что были введены ряд команд, интерактивный режим был прерван."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:48
-msgid "Add Package:"
-msgstr "Добавить пакет:"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:53
-msgid "Enter a name for the new package"
-msgstr "Введите название пакета"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:57
-#, python-format
-msgid "Package: %s"
-msgstr "Контейнер: %s"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:58
-msgid "Parse the links you want to add."
-msgstr "Анализ ссылок для добавления."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:59
-#, python-format
-msgid "Type %s when done."
-msgstr "Введите %s когда будете готовы."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:60
-msgid "Links added: "
-msgstr "Добавлены ссылки: "
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
-msgid " back to main menu"
-msgstr "назад в главное меню"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:97
-msgid "Manage Packages:"
-msgstr "Управление пакетами:"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:99
-msgid "Manage Links:"
-msgstr "Управление ссылками"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:104
-msgid "What do you want to move?"
-msgstr "Что Вы хотите переместить?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:106
-msgid "What do you want to delete?"
-msgstr "Что Вы хотите удалить?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:108
-msgid "What do you want to restart?"
-msgstr "Что Вы хотите перезапустить?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:113
-msgid "Choose what yout want to do or enter package number."
-msgstr "Выбирайте, что Вы хотите сделать или внесите номер пакета."
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "move"
-msgstr "переместить"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "restart"
-msgstr "перезапустить"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - previous"
-msgstr "- предыдущий"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - next"
-msgstr "- следующий"
-