summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
committerGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
commit537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch)
treed7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po
parentUpdated locale templates (diff)
downloadpyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po')
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po269
1 files changed, 218 insertions, 51 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po
index dca60e458..89b928c8a 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-10 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 15:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,120 +12,287 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
+#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3
+#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "Indisponível"
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ilimitado"
-#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3
-#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4
-msgid "Admin"
-msgstr ""
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7
+msgid "online"
+msgstr "Online"
-#: pyload/web/app/templates/default/setup.html:3
-msgid "Setup"
-msgstr ""
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9
+msgid "offline"
+msgstr "Offline"
-#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2
-msgid "Add Account"
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8
+msgid "unknown"
+msgstr "desconhecido"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1
+msgid "1 package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] "1 pacote\n"
+"%d pacotes"
+msgstr[1] "%d pacotes"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4
+msgid "1 file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d arquivos"
+msgstr[1] "%d arquivos"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33
+msgid "Addons"
msgstr ""
-#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2
-msgid "Accounts"
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35
+msgid "Loading..."
msgstr ""
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Terminado"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51
msgid "Unfinished"
-msgstr ""
+msgstr "Inacabado"
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou"
-#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1
-msgid "1 package"
-msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3
+msgid "Nearly Done"
+msgstr "Quase no fim"
-#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4
-msgid "1 file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7
+msgid "Please check your settings."
+msgstr "Por favor, verifique suas configurações."
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2
-msgid "Add an account"
-msgstr ""
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7
-msgid "Please enter your account data"
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20
+msgid "Please add a user first."
msgstr ""
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Bem-vindo!"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2
+msgid "pyLoad is running and ready for configuration."
+msgstr "pyLoad está em execução e pronto para a configuração."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5
+msgid "Select your language:"
+msgstr "Selecione seu idioma:"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12
+msgid "Start configuration"
+msgstr "Iniciar configuração"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurações"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependências"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38
+msgid "available"
+msgstr "disponível"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54
+msgid "Next"
+msgstr "Próxima"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1
+msgid "Setup timed out"
+msgstr "Instalação expirou"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2
+msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration."
+msgstr "A instalação foi fechada devido à inatividade. Por favor, reinicie para continuar a configuração."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Instalação terminada"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6
+msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now."
+msgstr "A instalação foi bem sucedida. Você pode reiniciar o pyLoad agora."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9
+msgid "Setup failed"
+msgstr "configuração falhou"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11
+msgid "Try to restart it or open a bug report."
+msgstr "Tente reiniciá-lo ou abra um relatório de bugs."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13
+msgid "Running..."
+msgstr "Rodando..."
+
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3
msgid "Choose a plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um plugin"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9
msgid "Please choose a plugin, which you want to configure"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, escolha um plugin, o qual você deseja configurar"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:46
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:47
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2
+msgid "Add an account"
+msgstr "Adicionar uma conta"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7
+msgid "Please enter your account data"
+msgstr "Por favor, digite seus dados de conta"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2
msgid "Please confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, confirme"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5
msgid "Do you want to delete the selected items?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer excluir os itens selecionados?"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
-#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:12
-msgid "Running..."
-msgstr ""
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5
+msgid "premium"
+msgstr "Premium"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7
+msgid "valid"
+msgstr "válido"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12
+msgid "invalid"
+msgstr "Inválido"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23
+msgid "Traffic left:"
+msgstr "Tráfego disponível:"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Válido até:"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2
+msgid "Edit account"
+msgstr "Editar conta"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "Adicionar conta"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3
+msgid "Add links"
+msgstr "Adicionar links"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4
+msgid "paste & add links to pyLoad"
+msgstr "colar & adicionar links ao pyLoad"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13
+msgid " Paste your links here..."
+msgstr " Cole seus links aqui..."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17
+msgid "Container"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25
+msgid "Link to Website"
+msgstr "Link para o site"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31
+msgid "Packages"
+msgstr "Pacotes"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19
+msgid "%d link"
+msgid_plural "%d links"
+msgstr[0] "%d link"
+msgstr[1] "%d links"