diff options
author | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-07-18 01:02:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-07-19 02:25:56 +0200 |
commit | 35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee (patch) | |
tree | 79b13a6e2fdbedf99004b16d0723c677e781b9c1 /locale/ja/LC_MESSAGES | |
parent | Remove self-tests from all files (diff) | |
download | pyload-35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee.tar.xz |
Rename pyLoadCore as pyload and pyLoadCli as pyload-cli
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po | 8 |
4 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 705144d00..f8f8a9fd8 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -679,6 +679,6 @@ msgid "not available" msgstr "利用不可" #: module/web/pyload_app.py:508 -msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po index a5960a8ba..07216ca79 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyLoadCore.py:182 +#: pyload.py:182 msgid "Received Quit signal" msgstr "終了のシグナルを受信" -#: pyLoadCore.py:303 +#: pyload.py:303 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" msgstr "pyLoad はプロセス ID %s で既に実行中" -#: pyLoadCore.py:317 +#: pyload.py:317 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" msgstr "グループの変更に失敗しました: %s" -#: pyLoadCore.py:327 +#: pyload.py:327 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" msgstr "ユーザーの変更に失敗しました: %s" -#: pyLoadCore.py:329 +#: pyload.py:329 msgid "folder for logs" msgstr "ログのフォルダ" -#: pyLoadCore.py:340 +#: pyload.py:340 msgid "Starting" msgstr "開始中" -#: pyLoadCore.py:341 +#: pyload.py:341 #, python-format msgid "Using home directory: %s" msgstr "ホームディレクトリとして %s を使用中" -#: pyLoadCore.py:350 +#: pyload.py:350 msgid "pycrypto to decode container files" msgstr "" -#: pyLoadCore.py:353 +#: pyload.py:353 msgid "folder for temporary files" msgstr "一時ファイルのフォルダ" -#: pyLoadCore.py:358 +#: pyload.py:358 msgid "folder for downloads" msgstr "ダウンロード先のフォルダ" -#: pyLoadCore.py:361 +#: pyload.py:361 msgid "OpenSSL for secure connection" msgstr "セキュアな接続のための OpenSSL" -#: pyLoadCore.py:365 +#: pyload.py:365 msgid "Moving old user config to DB" msgstr "" -#: pyLoadCore.py:368 -msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" -msgstr "./pyLoadCore.py -u であなたのログインデータをチェックしてください" +#: pyload.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u" +msgstr "./pyload.py -u であなたのログインデータをチェックしてください" -#: pyLoadCore.py:371 +#: pyload.py:371 msgid "All links removed" msgstr "すべてのリンクが削除されました" -#: pyLoadCore.py:402 +#: pyload.py:402 #, python-format msgid "Downloadtime: %s" msgstr "ダウンロード時間: %s" -#: pyLoadCore.py:412 +#: pyload.py:412 #, python-format msgid "Free space: %s" msgstr "空き領域: %s" -#: pyLoadCore.py:432 +#: pyload.py:432 msgid "Activating Accounts..." msgstr "アカウントをアクティベート中..." -#: pyLoadCore.py:438 +#: pyload.py:438 msgid "Activating Plugins..." msgstr "プラグインをアクティベート中..." -#: pyLoadCore.py:441 +#: pyload.py:441 msgid "pyLoad is up and running" msgstr "pyLoad が実行中" -#: pyLoadCore.py:460 +#: pyload.py:460 msgid "restarting pyLoad" msgstr "pyLoad を再起動中" -#: pyLoadCore.py:464 +#: pyload.py:464 msgid "pyLoad quits" msgstr "pyLoad が終了します" -#: pyLoadCore.py:521 +#: pyload.py:521 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "%s をインストール" -#: pyLoadCore.py:557 +#: pyload.py:557 #, python-format msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" msgstr "" -#: pyLoadCore.py:559 +#: pyload.py:559 #, python-format msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" msgstr "" -#: pyLoadCore.py:580 +#: pyload.py:580 msgid "shutting down..." msgstr "シャットダウン中..." -#: pyLoadCore.py:597 +#: pyload.py:597 msgid "error while shutting down" msgstr "シャットダウン中にエラー" -#: pyLoadCore.py:661 +#: pyload.py:661 msgid "killed pyLoad from Terminal" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "not available" msgstr "利用不可" #: module/web/pyload_app.py:508 -msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" #: module/network/HTTPDownload.py:245 diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po index e9c03a314..40b14f12c 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133 msgid " Command Line Interface" msgstr " コマンド ライン インタフェース" -#: pyLoadCli.py:165 +#: module/cli/Cli.py:165 #, python-format msgid "%s Downloads:" msgstr "%s ダウンロード:" -#: pyLoadCli.py:177 +#: module/cli/Cli.py:177 msgid " Speed: " msgstr " 速度: " -#: pyLoadCli.py:177 +#: module/cli/Cli.py:177 msgid " Size: " msgstr " サイズ: " -#: pyLoadCli.py:178 +#: module/cli/Cli.py:178 msgid " Finished in: " msgstr " 完了: " -#: pyLoadCli.py:179 +#: module/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " msgstr " ID: " -#: pyLoadCli.py:184 +#: module/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " msgstr "待機中: " -#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" msgstr "ステータス:" -#: pyLoadCli.py:191 +#: module/cli/Cli.py:191 msgid "paused" msgstr "一時停止" -#: pyLoadCli.py:193 +#: module/cli/Cli.py:193 msgid "running" msgstr "実行しています。" -#: pyLoadCli.py:196 +#: module/cli/Cli.py:196 msgid "total Speed" msgstr "合計速度" -#: pyLoadCli.py:196 +#: module/cli/Cli.py:196 msgid "Files in queue" msgstr "キュー内のファイル" -#: pyLoadCli.py:197 +#: module/cli/Cli.py:197 msgid "Total" msgstr "合計" -#: pyLoadCli.py:203 +#: module/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" msgstr "メニュー:" -#: pyLoadCli.py:205 +#: module/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" msgstr " リンクを追加" -#: pyLoadCli.py:206 +#: module/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" msgstr " キューを管理" -#: pyLoadCli.py:207 +#: module/cli/Cli.py:207 msgid " Manage Collector" msgstr " コレクターを管理" -#: pyLoadCli.py:208 +#: module/cli/Cli.py:208 msgid " (Un)Pause Server" msgstr " サーバーを一時停止/再開" -#: pyLoadCli.py:209 +#: module/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" msgstr " サーバーを終了させる" -#: pyLoadCli.py:210 +#: module/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" msgstr " 終了" -#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." msgstr "この構文を使用してください: add <Package name> <link> <link2> ..." -#: pyLoadCli.py:315 +#: module/cli/Cli.py:315 #, python-format msgid "Checking %d links:" msgstr "%d 個のリンクをチェック中:" -#: pyLoadCli.py:324 +#: module/cli/Cli.py:324 msgid "File does not exists." msgstr "ファイルが存在しません。" -#: pyLoadCli.py:385 +#: module/cli/Cli.py:385 msgid "pyLoad was terminated" msgstr "pyLoad が終了しました" -#: pyLoadCli.py:443 +#: module/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" msgstr "印刷サーバーの状態" -#: pyLoadCli.py:444 +#: module/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" msgstr "キュー内のダウンロードを印刷" -#: pyLoadCli.py:445 +#: module/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" msgstr "コレクター内のダウンロードを印刷" -#: pyLoadCli.py:446 +#: module/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" msgstr "パッケージをキューに追加" -#: pyLoadCli.py:447 +#: module/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" msgstr "パッケージをコレクターに追加" -#: pyLoadCli.py:448 +#: module/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" msgstr "キュー/コレクターからファイルを削除" -#: pyLoadCli.py:449 +#: module/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" msgstr "キュー/コレクターからパッケージを削除" -#: pyLoadCli.py:450 +#: module/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" msgstr "キューからコレクター (またはその逆) にパッケージを移動" -#: pyLoadCli.py:451 +#: module/cli/Cli.py:451 msgid "Restart files" msgstr "ファイルを再起動" -#: pyLoadCli.py:452 +#: module/cli/Cli.py:452 msgid "Restart packages" msgstr "パッケージを再起動" -#: pyLoadCli.py:453 +#: module/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" msgstr "オンラインの状態やローカル コンテナの仕事をチェック" -#: pyLoadCli.py:454 +#: module/cli/Cli.py:454 msgid "Checks online status of a container file" msgstr "コンテナ ファイルのオンライン状態をチェック" -#: pyLoadCli.py:455 +#: module/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" msgstr "サーバーを一時停止" -#: pyLoadCli.py:456 +#: module/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" msgstr "ダウンロードを継続" -#: pyLoadCli.py:457 +#: module/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" msgstr "一時停止/再開を切替え" -#: pyLoadCli.py:458 +#: module/cli/Cli.py:458 msgid "kill server" msgstr "サーバーを終了させる" -#: pyLoadCli.py:460 +#: module/cli/Cli.py:460 msgid "List of commands:" msgstr "コマンドの一覧:" -#: pyLoadCli.py:473 +#: module/cli/Cli.py:473 msgid "Couldn't write user config file" msgstr "ユーザー設定ファイルに書き込むことができませんでした" -#: pyLoadCli.py:548 +#: module/cli/Cli.py:548 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。" -#: pyLoadCli.py:555 +#: module/cli/Cli.py:555 msgid "Address: " msgstr "アドレス: " -#: pyLoadCli.py:556 +#: module/cli/Cli.py:556 msgid "Port: " msgstr "ポート: " -#: pyLoadCli.py:557 +#: module/cli/Cli.py:557 msgid "Username: " msgstr "ユーザー名: " -#: pyLoadCli.py:561 +#: module/cli/Cli.py:561 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575 msgid "Login data is wrong." msgstr "ログイン データが間違っています。" -#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577 #, python-format msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." msgstr "%(addr)s:%(port)s への接続を確立できませんでした。" -#: pyLoadCli.py:580 +#: module/cli/Cli.py:580 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。" -#: pyLoadCli.py:582 +#: module/cli/Cli.py:582 msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." msgstr "対話モードはあなたが入力したいくつかのコマンドを無視しました。" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po index c2e1a9394..b350f1063 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po @@ -37,16 +37,16 @@ msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, jus msgstr "それを変更したくない、何を選択する確認が場合ヒットだけを入力します。" #: module/setup.py:78 -msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." -msgstr "忘れてはいけない: pyLoadCore を起動すると常にセットアップまたは-s パラメーターでこのアシスタントを再実行することができます。" +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ." +msgstr "忘れてはいけない: pyload.py を起動すると常にセットアップまたは-s パラメーターでこのアシスタントを再実行することができます。" #: module/setup.py:79 msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," msgstr "" #: module/setup.py:80 -msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." -msgstr "中止しないでください彼はもはや自動的に pyLoadCore を開始させてください。" +msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore." +msgstr "中止しないでください彼はもはや自動的に pyload.py を開始させてください。" #: module/setup.py:82 msgid "When you are ready for system check, hit enter." |