summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ja/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-18 01:02:57 +0200
committerGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-19 02:25:56 +0200
commit35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee (patch)
tree79b13a6e2fdbedf99004b16d0723c677e781b9c1 /locale/ja/LC_MESSAGES
parentRemove self-tests from all files (diff)
downloadpyload-35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee.tar.xz
Rename pyLoadCore as pyload and pyLoadCli as pyload-cli
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/django.po2
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po60
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po102
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po8
4 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 705144d00..f8f8a9fd8 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -679,6 +679,6 @@ msgid "not available"
msgstr "利用不可"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
msgstr ""
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po
index a5960a8ba..07216ca79 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po
@@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCore.py:182
+#: pyload.py:182
msgid "Received Quit signal"
msgstr "終了のシグナルを受信"
-#: pyLoadCore.py:303
+#: pyload.py:303
#, python-format
msgid "pyLoad already running with pid %s"
msgstr "pyLoad はプロセス ID %s で既に実行中"
-#: pyLoadCore.py:317
+#: pyload.py:317
#, python-format
msgid "Failed changing group: %s"
msgstr "グループの変更に失敗しました: %s"
-#: pyLoadCore.py:327
+#: pyload.py:327
#, python-format
msgid "Failed changing user: %s"
msgstr "ユーザーの変更に失敗しました: %s"
-#: pyLoadCore.py:329
+#: pyload.py:329
msgid "folder for logs"
msgstr "ログのフォルダ"
-#: pyLoadCore.py:340
+#: pyload.py:340
msgid "Starting"
msgstr "開始中"
-#: pyLoadCore.py:341
+#: pyload.py:341
#, python-format
msgid "Using home directory: %s"
msgstr "ホームディレクトリとして %s を使用中"
-#: pyLoadCore.py:350
+#: pyload.py:350
msgid "pycrypto to decode container files"
msgstr ""
-#: pyLoadCore.py:353
+#: pyload.py:353
msgid "folder for temporary files"
msgstr "一時ファイルのフォルダ"
-#: pyLoadCore.py:358
+#: pyload.py:358
msgid "folder for downloads"
msgstr "ダウンロード先のフォルダ"
-#: pyLoadCore.py:361
+#: pyload.py:361
msgid "OpenSSL for secure connection"
msgstr "セキュアな接続のための OpenSSL"
-#: pyLoadCore.py:365
+#: pyload.py:365
msgid "Moving old user config to DB"
msgstr ""
-#: pyLoadCore.py:368
-msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u"
-msgstr "./pyLoadCore.py -u であなたのログインデータをチェックしてください"
+#: pyload.py:368
+msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
+msgstr "./pyload.py -u であなたのログインデータをチェックしてください"
-#: pyLoadCore.py:371
+#: pyload.py:371
msgid "All links removed"
msgstr "すべてのリンクが削除されました"
-#: pyLoadCore.py:402
+#: pyload.py:402
#, python-format
msgid "Downloadtime: %s"
msgstr "ダウンロード時間: %s"
-#: pyLoadCore.py:412
+#: pyload.py:412
#, python-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "空き領域: %s"
-#: pyLoadCore.py:432
+#: pyload.py:432
msgid "Activating Accounts..."
msgstr "アカウントをアクティベート中..."
-#: pyLoadCore.py:438
+#: pyload.py:438
msgid "Activating Plugins..."
msgstr "プラグインをアクティベート中..."
-#: pyLoadCore.py:441
+#: pyload.py:441
msgid "pyLoad is up and running"
msgstr "pyLoad が実行中"
-#: pyLoadCore.py:460
+#: pyload.py:460
msgid "restarting pyLoad"
msgstr "pyLoad を再起動中"
-#: pyLoadCore.py:464
+#: pyload.py:464
msgid "pyLoad quits"
msgstr "pyLoad が終了します"
-#: pyLoadCore.py:521
+#: pyload.py:521
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s をインストール"
-#: pyLoadCore.py:557
+#: pyload.py:557
#, python-format
msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
msgstr ""
-#: pyLoadCore.py:559
+#: pyload.py:559
#, python-format
msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
msgstr ""
-#: pyLoadCore.py:580
+#: pyload.py:580
msgid "shutting down..."
msgstr "シャットダウン中..."
-#: pyLoadCore.py:597
+#: pyload.py:597
msgid "error while shutting down"
msgstr "シャットダウン中にエラー"
-#: pyLoadCore.py:661
+#: pyload.py:661
msgid "killed pyLoad from Terminal"
msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "not available"
msgstr "利用不可"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
msgstr ""
#: module/network/HTTPDownload.py:245
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
index e9c03a314..40b14f12c 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
@@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133
+#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133
msgid " Command Line Interface"
msgstr " コマンド ライン インタフェース"
-#: pyLoadCli.py:165
+#: module/cli/Cli.py:165
#, python-format
msgid "%s Downloads:"
msgstr "%s ダウンロード:"
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Speed: "
msgstr " 速度: "
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Size: "
msgstr " サイズ: "
-#: pyLoadCli.py:178
+#: module/cli/Cli.py:178
msgid " Finished in: "
msgstr " 完了: "
-#: pyLoadCli.py:179
+#: module/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: pyLoadCli.py:184
+#: module/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
msgstr "待機中: "
-#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"
-#: pyLoadCli.py:191
+#: module/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
msgstr "一時停止"
-#: pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:193
msgid "running"
msgstr "実行しています。"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
msgstr "合計速度"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
msgstr "キュー内のファイル"
-#: pyLoadCli.py:197
+#: module/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: pyLoadCli.py:203
+#: module/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
msgstr "メニュー:"
-#: pyLoadCli.py:205
+#: module/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
msgstr " リンクを追加"
-#: pyLoadCli.py:206
+#: module/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
msgstr " キューを管理"
-#: pyLoadCli.py:207
+#: module/cli/Cli.py:207
msgid " Manage Collector"
msgstr " コレクターを管理"
-#: pyLoadCli.py:208
+#: module/cli/Cli.py:208
msgid " (Un)Pause Server"
msgstr " サーバーを一時停止/再開"
-#: pyLoadCli.py:209
+#: module/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
msgstr " サーバーを終了させる"
-#: pyLoadCli.py:210
+#: module/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
msgstr " 終了"
-#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296
+#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
msgstr "この構文を使用してください: add <Package name> <link> <link2> ..."
-#: pyLoadCli.py:315
+#: module/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
msgstr "%d 個のリンクをチェック中:"
-#: pyLoadCli.py:324
+#: module/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
msgstr "ファイルが存在しません。"
-#: pyLoadCli.py:385
+#: module/cli/Cli.py:385
msgid "pyLoad was terminated"
msgstr "pyLoad が終了しました"
-#: pyLoadCli.py:443
+#: module/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
msgstr "印刷サーバーの状態"
-#: pyLoadCli.py:444
+#: module/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
msgstr "キュー内のダウンロードを印刷"
-#: pyLoadCli.py:445
+#: module/cli/Cli.py:445
msgid "Prints downloads in collector"
msgstr "コレクター内のダウンロードを印刷"
-#: pyLoadCli.py:446
+#: module/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
msgstr "パッケージをキューに追加"
-#: pyLoadCli.py:447
+#: module/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
msgstr "パッケージをコレクターに追加"
-#: pyLoadCli.py:448
+#: module/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
msgstr "キュー/コレクターからファイルを削除"
-#: pyLoadCli.py:449
+#: module/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
msgstr "キュー/コレクターからパッケージを削除"
-#: pyLoadCli.py:450
+#: module/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
msgstr "キューからコレクター (またはその逆) にパッケージを移動"
-#: pyLoadCli.py:451
+#: module/cli/Cli.py:451
msgid "Restart files"
msgstr "ファイルを再起動"
-#: pyLoadCli.py:452
+#: module/cli/Cli.py:452
msgid "Restart packages"
msgstr "パッケージを再起動"
-#: pyLoadCli.py:453
+#: module/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
msgstr "オンラインの状態やローカル コンテナの仕事をチェック"
-#: pyLoadCli.py:454
+#: module/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
msgstr "コンテナ ファイルのオンライン状態をチェック"
-#: pyLoadCli.py:455
+#: module/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
msgstr "サーバーを一時停止"
-#: pyLoadCli.py:456
+#: module/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
msgstr "ダウンロードを継続"
-#: pyLoadCli.py:457
+#: module/cli/Cli.py:457
msgid "Toggle pause/unpause"
msgstr "一時停止/再開を切替え"
-#: pyLoadCli.py:458
+#: module/cli/Cli.py:458
msgid "kill server"
msgstr "サーバーを終了させる"
-#: pyLoadCli.py:460
+#: module/cli/Cli.py:460
msgid "List of commands:"
msgstr "コマンドの一覧:"
-#: pyLoadCli.py:473
+#: module/cli/Cli.py:473
msgid "Couldn't write user config file"
msgstr "ユーザー設定ファイルに書き込むことができませんでした"
-#: pyLoadCli.py:548
+#: module/cli/Cli.py:548
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。"
-#: pyLoadCli.py:555
+#: module/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "
msgstr "アドレス: "
-#: pyLoadCli.py:556
+#: module/cli/Cli.py:556
msgid "Port: "
msgstr "ポート: "
-#: pyLoadCli.py:557
+#: module/cli/Cli.py:557
msgid "Username: "
msgstr "ユーザー名: "
-#: pyLoadCli.py:561
+#: module/cli/Cli.py:561
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575
+#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575
msgid "Login data is wrong."
msgstr "ログイン データが間違っています。"
-#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577
+#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577
#, python-format
msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
msgstr "%(addr)s:%(port)s への接続を確立できませんでした。"
-#: pyLoadCli.py:580
+#: module/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。"
-#: pyLoadCli.py:582
+#: module/cli/Cli.py:582
msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
msgstr "対話モードはあなたが入力したいくつかのコマンドを無視しました。"
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po
index c2e1a9394..b350f1063 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po
@@ -37,16 +37,16 @@ msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, jus
msgstr "それを変更したくない、何を選択する確認が場合ヒットだけを入力します。"
#: module/setup.py:78
-msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore."
-msgstr "忘れてはいけない: pyLoadCore を起動すると常にセットアップまたは-s パラメーターでこのアシスタントを再実行することができます。"
+msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ."
+msgstr "忘れてはいけない: pyload.py を起動すると常にセットアップまたは-s パラメーターでこのアシスタントを再実行することができます。"
#: module/setup.py:79
msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C,"
msgstr ""
#: module/setup.py:80
-msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore."
-msgstr "中止しないでください彼はもはや自動的に pyLoadCore を開始させてください。"
+msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore."
+msgstr "中止しないでください彼はもはや自動的に pyload.py を開始させてください。"
#: module/setup.py:82
msgid "When you are ready for system check, hit enter."