summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/it
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-18 01:02:57 +0200
committerGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-19 02:25:56 +0200
commit35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee (patch)
tree79b13a6e2fdbedf99004b16d0723c677e781b9c1 /locale/it
parentRemove self-tests from all files (diff)
downloadpyload-35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee.tar.xz
Rename pyLoadCore as pyload and pyLoadCli as pyload-cli
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po62
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po102
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/setup.po8
4 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index a37d6919a..88bb38a7c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -679,6 +679,6 @@ msgid "not available"
msgstr "non disponibile"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
-msgstr "Esegui pyLoadCore.py -s per accedere al setup."
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
+msgstr "Esegui pyload.py -s per accedere al setup."
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po
index 659ceceff..5ed574e9e 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po
@@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCore.py:182
+#: pyload.py:182
msgid "Received Quit signal"
msgstr "Ricevuto segnale di uscita"
-#: pyLoadCore.py:303
+#: pyload.py:303
#, python-format
msgid "pyLoad already running with pid %s"
msgstr "pyLoad già in esecuzione con pid %s"
-#: pyLoadCore.py:317
+#: pyload.py:317
#, python-format
msgid "Failed changing group: %s"
msgstr "Impossibile cambiare il gruppo: %s"
-#: pyLoadCore.py:327
+#: pyload.py:327
#, python-format
msgid "Failed changing user: %s"
msgstr "Impossibile cambiare utente: %s"
-#: pyLoadCore.py:329
+#: pyload.py:329
msgid "folder for logs"
msgstr "cartella dei log"
-#: pyLoadCore.py:340
+#: pyload.py:340
msgid "Starting"
msgstr "Avvio"
-#: pyLoadCore.py:341
+#: pyload.py:341
#, python-format
msgid "Using home directory: %s"
msgstr "Uso la cartella home: %s"
-#: pyLoadCore.py:350
+#: pyload.py:350
msgid "pycrypto to decode container files"
msgstr "pycrypto per decodificare la libreria di file"
-#: pyLoadCore.py:353
+#: pyload.py:353
msgid "folder for temporary files"
msgstr "cartella per i file temporanei"
-#: pyLoadCore.py:358
+#: pyload.py:358
msgid "folder for downloads"
msgstr "cartella dei download"
-#: pyLoadCore.py:361
+#: pyload.py:361
msgid "OpenSSL for secure connection"
msgstr "OpenSSL per la connessione sicura"
-#: pyLoadCore.py:365
+#: pyload.py:365
msgid "Moving old user config to DB"
msgstr "Sposto la vecchia configurazione utente al DB"
-#: pyLoadCore.py:368
-msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u"
-msgstr "Per favore controlla i tuoi dati di accesso eseguendo ./pyLoadCore.py -u"
+#: pyload.py:368
+msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
+msgstr "Per favore controlla i tuoi dati di accesso eseguendo ./pyload.py -u"
-#: pyLoadCore.py:371
+#: pyload.py:371
msgid "All links removed"
msgstr "Tutti i link rimossi"
-#: pyLoadCore.py:402
+#: pyload.py:402
#, python-format
msgid "Downloadtime: %s"
msgstr "Tempo di download: %s"
-#: pyLoadCore.py:412
+#: pyload.py:412
#, python-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Spazio libero: %s"
-#: pyLoadCore.py:432
+#: pyload.py:432
msgid "Activating Accounts..."
msgstr "Attivazione Account..."
-#: pyLoadCore.py:438
+#: pyload.py:438
msgid "Activating Plugins..."
msgstr "Attivo i Plugins..."
-#: pyLoadCore.py:441
+#: pyload.py:441
msgid "pyLoad is up and running"
msgstr "pyLoad è attivo e funzionante"
-#: pyLoadCore.py:460
+#: pyload.py:460
msgid "restarting pyLoad"
msgstr "riavvio pyLoad"
-#: pyLoadCore.py:464
+#: pyload.py:464
msgid "pyLoad quits"
msgstr "esco da pyLoad"
-#: pyLoadCore.py:521
+#: pyload.py:521
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installazione %s"
-#: pyLoadCore.py:557
+#: pyload.py:557
#, python-format
msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
msgstr "%(desc)s: %(name)s non trovato"
-#: pyLoadCore.py:559
+#: pyload.py:559
#, python-format
msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
msgstr "non posso creare %(desc)s: %(name)s"
-#: pyLoadCore.py:580
+#: pyload.py:580
msgid "shutting down..."
msgstr "spegnimento..."
-#: pyLoadCore.py:597
+#: pyload.py:597
msgid "error while shutting down"
msgstr "errore durante lo spegnimento"
-#: pyLoadCore.py:661
+#: pyload.py:661
msgid "killed pyLoad from Terminal"
msgstr "pyLoad chiuso da Terminale"
@@ -333,8 +333,8 @@ msgid "not available"
msgstr "non disponibile"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
-msgstr "Esegui pyLoadCore.py -s per accedere al setup."
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
+msgstr "Esegui pyload.py -s per accedere al setup."
#: module/network/HTTPDownload.py:245
#, python-format
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
index 75b3800d6..937056b8a 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
@@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133
+#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133
msgid " Command Line Interface"
msgstr " Interfaccia a riga di comando"
-#: pyLoadCli.py:165
+#: module/cli/Cli.py:165
#, python-format
msgid "%s Downloads:"
msgstr "%s File Scaricati:"
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Speed: "
msgstr " Velocità: "
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Size: "
msgstr " Dimensione: "
-#: pyLoadCli.py:178
+#: module/cli/Cli.py:178
msgid " Finished in: "
msgstr " Terminato in: "
-#: pyLoadCli.py:179
+#: module/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: pyLoadCli.py:184
+#: module/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
msgstr "in attesa: "
-#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: pyLoadCli.py:191
+#: module/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
msgstr "in pausa"
-#: pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:193
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
msgstr "Velocità totale"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
msgstr "File in coda"
-#: pyLoadCli.py:197
+#: module/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: pyLoadCli.py:203
+#: module/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
msgstr "Menu:"
-#: pyLoadCli.py:205
+#: module/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
msgstr " Aggiungi Link"
-#: pyLoadCli.py:206
+#: module/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
msgstr "Gestisci Coda"
-#: pyLoadCli.py:207
+#: module/cli/Cli.py:207
msgid " Manage Collector"
msgstr "Gestisci Libreria"
-#: pyLoadCli.py:208
+#: module/cli/Cli.py:208
msgid " (Un)Pause Server"
msgstr " Pausa/Riattiva Server"
-#: pyLoadCli.py:209
+#: module/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
msgstr " Termina Server"
-#: pyLoadCli.py:210
+#: module/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
msgstr " Esci"
-#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296
+#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
msgstr "Si prega di utilizzare questa sintassi: add <Nome pacchetto> <link> <link2> ..."
-#: pyLoadCli.py:315
+#: module/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
msgstr "Controllo %d link:"
-#: pyLoadCli.py:324
+#: module/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
msgstr "Il file non esiste."
-#: pyLoadCli.py:385
+#: module/cli/Cli.py:385
msgid "pyLoad was terminated"
msgstr "pyLoad è stato chiuso"
-#: pyLoadCli.py:443
+#: module/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
msgstr "Mostra lo stato del server"
-#: pyLoadCli.py:444
+#: module/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
msgstr "Mostra i download in coda"
-#: pyLoadCli.py:445
+#: module/cli/Cli.py:445
msgid "Prints downloads in collector"
msgstr "Mostra i download nella libreria"
-#: pyLoadCli.py:446
+#: module/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
msgstr "Aggiunge pacchetti alla coda"
-#: pyLoadCli.py:447
+#: module/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
msgstr "Aggiungi pacchetto alla libreria"
-#: pyLoadCli.py:448
+#: module/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
msgstr "Elimina file dalla Coda/Collezione"
-#: pyLoadCli.py:449
+#: module/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
msgstr "Elimina pacchetti dalla Coda/Libreria"
-#: pyLoadCli.py:450
+#: module/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
msgstr "Sposta Pacchetti dalla Coda alla Libreria o vice versa"
-#: pyLoadCli.py:451
+#: module/cli/Cli.py:451
msgid "Restart files"
msgstr "Riavvia file"
-#: pyLoadCli.py:452
+#: module/cli/Cli.py:452
msgid "Restart packages"
msgstr "Riavvia pacchetti"
-#: pyLoadCli.py:453
+#: module/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
msgstr "Controlla stato online, funziona con contenitori locali"
-#: pyLoadCli.py:454
+#: module/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
msgstr "Controlla stato online di un file contenitore"
-#: pyLoadCli.py:455
+#: module/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
msgstr "Mette in pausa il server"
-#: pyLoadCli.py:456
+#: module/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
msgstr "continua i download"
-#: pyLoadCli.py:457
+#: module/cli/Cli.py:457
msgid "Toggle pause/unpause"
msgstr "Commutatore pausa/riprendi"
-#: pyLoadCli.py:458
+#: module/cli/Cli.py:458
msgid "kill server"
msgstr " termina server"
-#: pyLoadCli.py:460
+#: module/cli/Cli.py:460
msgid "List of commands:"
msgstr "Lista dei comandi:"
-#: pyLoadCli.py:473
+#: module/cli/Cli.py:473
msgid "Couldn't write user config file"
msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione utente"
-#: pyLoadCli.py:548
+#: module/cli/Cli.py:548
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
msgstr "Hai bisogno di py-openssl per connetterti a questo pyLoad Core."
-#: pyLoadCli.py:555
+#: module/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "
msgstr "Indirizzo:"
-#: pyLoadCli.py:556
+#: module/cli/Cli.py:556
msgid "Port: "
msgstr "Porta: "
-#: pyLoadCli.py:557
+#: module/cli/Cli.py:557
msgid "Username: "
msgstr "Nome utente: "
-#: pyLoadCli.py:561
+#: module/cli/Cli.py:561
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575
+#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575
msgid "Login data is wrong."
msgstr "I dati di login sono errati."
-#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577
+#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577
#, python-format
msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
msgstr "Impossibile stabilire una connessione a %(addr)s:%(port)s."
-#: pyLoadCli.py:580
+#: module/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
msgstr "Hai bisogno di py-openssl per connetterti a questo pyLoad core."
-#: pyLoadCli.py:582
+#: module/cli/Cli.py:582
msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
msgstr "Modalità interattiva ignorata dato che hai passato alcuni comandi."
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po
index a8383686b..bf61f047c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po
@@ -37,16 +37,16 @@ msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, jus
msgstr "nel caso in cui non vuoi cambiare impostazione o non sei sicuro su cosa scegliere, premi semplicemente Invio."
#: module/setup.py:78
-msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore."
-msgstr "Ricorda: Puoi sempre rieseguire questo assistente con i parametri --setup o -s, quando avvii pyLoadCore."
+msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ."
+msgstr "Ricorda: Puoi sempre rieseguire questo assistente con i parametri --setup o -s, quando avvii pyload.py ."
#: module/setup.py:79
msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C,"
msgstr "Se hai qualche problema con questo assistente premi CRTL+C,"
#: module/setup.py:80
-msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore."
-msgstr "per annullare e non farlo partire più automaticamente con pyLoadCore."
+msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore."
+msgstr "per annullare e non farlo partire più automaticamente con pyload.py ."
#: module/setup.py:82
msgid "When you are ready for system check, hit enter."