diff options
author | 2013-11-30 16:29:19 +0100 | |
---|---|---|
committer | 2013-11-30 16:29:19 +0100 | |
commit | 537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch) | |
tree | d7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po | |
parent | Updated locale templates (diff) | |
download | pyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po | 238 |
1 files changed, 202 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po index 5d62c684a..fdf2ce9be 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-10 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -12,30 +12,54 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" + #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" msgstr "non disponibile" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" -#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 -#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore" +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 +msgid "online" +msgstr "online" -#: pyload/web/app/templates/default/setup.html:3 -msgid "Setup" -msgstr "Configurazione" +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 +msgid "offline" +msgstr "offiline" -#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 -msgid "Add Account" -msgstr "Aggiungi Account" +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" -#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 -msgid "Accounts" -msgstr "Account" +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 +msgid "1 package" +msgid_plural "%d packages" +msgstr[0] "1 pacchetto" +msgstr[1] "%d pacchetti" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 +msgid "1 file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "1 file" +msgstr[1] "%d file" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 +msgid "Loading..." +msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -66,25 +90,89 @@ msgstr "Non completati" msgid "Failed" msgstr "Falliti" -#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 -msgid "1 package" -msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "1 pacchetto" -msgstr[1] "%d pacchetti" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 +msgid "Nearly Done" +msgstr "Quasi fatto" -#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 -msgid "1 file" -msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "1 file" -msgstr[1] "%d file" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 +msgid "Please check your settings." +msgstr "Si prega di controllare le impostazioni." -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 -msgid "Add an account" -msgstr "Aggiungi un account" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 -msgid "Please enter your account data" -msgstr "Inserisci le informazioni del tuo account" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 +msgid "Please add a user first." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 +msgid "Welcome!" +msgstr "Benvenuto!" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 +msgid "pyLoad is running and ready for configuration." +msgstr "pyLoad è in esecuzione e pronto per la configurazione." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 +msgid "Select your language:" +msgstr "Seleziona la lingua:" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 +msgid "Start configuration" +msgstr "Inizia configurazione" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 +msgid "Setup" +msgstr "Configurazione" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 +msgid "Optional" +msgstr "Opzionale" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 +msgid "available" +msgstr "disponibile" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 +msgid "Setup timed out" +msgstr "L'installazione è scaduta" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 +msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." +msgstr "L'installazione è stata chiusa per inattività. Per favore riavviala per continuare la configurazione." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 +msgid "Setup finished" +msgstr "Setup completato" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 +msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." +msgstr "Configurazione eseguita con successo. Adesso puoi riavviare pyLoad." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 +msgid "Setup failed" +msgstr "Setup fallito" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 +msgid "Try to restart it or open a bug report." +msgstr "Prova a riavviarlo o apri una segnalazione di bug." + +#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 +msgid "Running..." +msgstr "In esecuzione..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" @@ -95,16 +183,24 @@ msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" msgstr "Scegli il plugin che vuoi configurare" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:46 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:47 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" msgstr "Chiudi" +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 +msgid "Add an account" +msgstr "Aggiungi un account" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 +msgid "Please enter your account data" +msgstr "Inserisci le informazioni del tuo account" + #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" msgstr "Conferma" @@ -125,7 +221,77 @@ msgstr "Annulla" msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:12 -msgid "Running..." -msgstr "In esecuzione..." +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 +msgid "premium" +msgstr "premium" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 +msgid "valid" +msgstr "valido" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 +msgid "invalid" +msgstr "non valido" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 +msgid "Traffic left:" +msgstr "Traffico residuo:" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 +msgid "Valid until:" +msgstr "Valido fino al:" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 +msgid "Edit account" +msgstr "Modifica account" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 +msgid "Add Account" +msgstr "Aggiungi Account" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 +msgid "Add links" +msgstr "Aggiungi link" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 +msgid "paste & add links to pyLoad" +msgstr "incolla & aggiungi link in pyLoad" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 +msgid " Paste your links here..." +msgstr " Incolla qui i tuoi link..." + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 +msgid "Container" +msgstr "Contenitore" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 +msgid "Link to Website" +msgstr "Collegamento al sito web" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 +msgid "Packages" +msgstr "Pacchetti" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 +msgid "%d link" +msgid_plural "%d links" +msgstr[0] "%d link" +msgstr[1] "%d link" |