diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
commit | 537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch) | |
tree | d7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po | |
parent | Updated locale templates (diff) | |
download | pyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po | 240 |
1 files changed, 203 insertions, 37 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po index 57c13399a..24b06a117 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-10 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -12,30 +12,54 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" msgstr "no disponible" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 -#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 +msgid "online" +msgstr "en línea" -#: pyload/web/app/templates/default/setup.html:3 -msgid "Setup" -msgstr "Configuración" +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 +msgid "offline" +msgstr "sin conexión" -#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 -msgid "Add Account" -msgstr "Agregar cuenta" +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 -msgid "Accounts" -msgstr "Cuentas" +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 +msgid "1 package" +msgid_plural "%d packages" +msgstr[0] "1 paquete" +msgstr[1] "%d paquetes" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 +msgid "1 file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "1 archivo" +msgstr[1] "%d archivos" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 +msgid "Loading..." +msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -66,25 +90,89 @@ msgstr "Inacabados" msgid "Failed" msgstr "Fallidos" -#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 -msgid "1 package" -msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "1 paquete" -msgstr[1] "%d paquetes" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 +msgid "Nearly Done" +msgstr "Casi terminado" -#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 -msgid "1 file" -msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "1 archivio" -msgstr[1] "%d archivos" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 +msgid "Please check your settings." +msgstr "Por favor, comprueba tu configuración." -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 -msgid "Add an account" -msgstr "Agregue una cuenta" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 -msgid "Please enter your account data" -msgstr "Por favor, introduzca los datos de su cuenta" +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 +msgid "Please add a user first." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 +msgid "Welcome!" +msgstr "¡Bienvenido!" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 +msgid "pyLoad is running and ready for configuration." +msgstr "pyLoad está funcionando y listo para configurarse." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 +msgid "Select your language:" +msgstr "Selecciona tu idioma:" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 +msgid "Start configuration" +msgstr "Iniciar configuración" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 +msgid "Setup timed out" +msgstr "Agotado el tiempo de instalación" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 +msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." +msgstr "La instalación se cerró por inactividad. Por favor, reiníciala para continuar la configuración." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 +msgid "Setup finished" +msgstr "Instalación terminada" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 +msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." +msgstr "La instalación se ha realizado correctamente. Ahora puedes reiniciar pyLoad." + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 +msgid "Setup failed" +msgstr "La configuración ha fallado" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 +msgid "Try to restart it or open a bug report." +msgstr "Intenta reiniciarlo o abre un informe de error." + +#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 +msgid "Running..." +msgstr "Ejecutando..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" @@ -92,19 +180,27 @@ msgstr "Elija un plugin" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" -msgstr "Por favor, elija el plugin que desea configurar" +msgstr "Por favor, elige el plugin que deseas configurar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:46 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 -#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:47 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 +msgid "Add an account" +msgstr "Agregue una cuenta" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 +msgid "Please enter your account data" +msgstr "Por favor, introduce los datos de tu cuenta" + #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" msgstr "Por favor confirme" @@ -125,7 +221,77 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:12 -msgid "Running..." -msgstr "Ejecutando..." +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 +msgid "premium" +msgstr "premium" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 +msgid "valid" +msgstr "válido" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 +msgid "invalid" +msgstr "inválido" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 +msgid "Traffic left:" +msgstr "Tráfico restante:" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 +msgid "Valid until:" +msgstr "Válido hasta:" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 +msgid "Edit account" +msgstr "Editar cuenta" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 +msgid "Add Account" +msgstr "Agregar cuenta" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 +msgid "Add links" +msgstr "Añadir enlaces" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 +msgid "paste & add links to pyLoad" +msgstr "pegar & añadir enlaces a pyLoad" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 +msgid " Paste your links here..." +msgstr " Pega tus enlaces aquí..." + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 +msgid "Container" +msgstr "Contenedor" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 +msgid "Link to Website" +msgstr "Enlace a sitio web" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 +msgid "%d link" +msgid_plural "%d links" +msgstr[0] "%d enlace" +msgstr[1] "%d enlaces" |