summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-18 01:02:57 +0200
committerGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-07-19 02:25:56 +0200
commit35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee (patch)
tree79b13a6e2fdbedf99004b16d0723c677e781b9c1 /locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
parentRemove self-tests from all files (diff)
downloadpyload-35474a8f1f8acb141bb415556f3bda94399d2aee.tar.xz
Rename pyLoadCore as pyload and pyLoadCli as pyload-cli
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
index 99e618ddd..1e9fc0af6 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
@@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133
+#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133
msgid " Command Line Interface"
msgstr " Interfaz de Línea de Comandos"
-#: pyLoadCli.py:165
+#: module/cli/Cli.py:165
#, python-format
msgid "%s Downloads:"
msgstr "%s Descargas:"
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Speed: "
msgstr " Velocidad: "
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Size: "
msgstr " Tamaño: "
-#: pyLoadCli.py:178
+#: module/cli/Cli.py:178
msgid " Finished in: "
msgstr " Finalizado el: "
-#: pyLoadCli.py:179
+#: module/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: pyLoadCli.py:184
+#: module/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
msgstr "esperando: "
-#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: pyLoadCli.py:191
+#: module/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:193
msgid "running"
msgstr "ejecutando"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
msgstr "Velocidad total"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
msgstr "Ficheros en cola"
-#: pyLoadCli.py:197
+#: module/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: pyLoadCli.py:203
+#: module/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"
-#: pyLoadCli.py:205
+#: module/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
msgstr " Añadir enlaces"
-#: pyLoadCli.py:206
+#: module/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
msgstr " Administrar Cola"
-#: pyLoadCli.py:207
+#: module/cli/Cli.py:207
msgid " Manage Collector"
msgstr " Administrar Recolector"
-#: pyLoadCli.py:208
+#: module/cli/Cli.py:208
msgid " (Un)Pause Server"
msgstr " Detener/Reanudar Servidor"
-#: pyLoadCli.py:209
+#: module/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
msgstr " Parar servidor"
-#: pyLoadCli.py:210
+#: module/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
msgstr " Salir"
-#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296
+#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
msgstr "Por favor usa esta sintaxis: add <Package name> <link> <link2> ..."
-#: pyLoadCli.py:315
+#: module/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
msgstr "Comprobando %d enlace(s):"
-#: pyLoadCli.py:324
+#: module/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
msgstr "El archivo no existe."
-#: pyLoadCli.py:385
+#: module/cli/Cli.py:385
msgid "pyLoad was terminated"
msgstr "pyLoad ha finalizado"
-#: pyLoadCli.py:443
+#: module/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
msgstr "Muestra el estado del servidor"
-#: pyLoadCli.py:444
+#: module/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
msgstr "Muestra las descargas en cola"
-#: pyLoadCli.py:445
+#: module/cli/Cli.py:445
msgid "Prints downloads in collector"
msgstr "Muestra las descargas en recolector"
-#: pyLoadCli.py:446
+#: module/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
msgstr "Agregar paquetes a la cola"
-#: pyLoadCli.py:447
+#: module/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
msgstr "Agrega un paquete al recolector"
-#: pyLoadCli.py:448
+#: module/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
msgstr "Borrar Archivos de la Cola/Recolector"
-#: pyLoadCli.py:449
+#: module/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
msgstr "Borrar Paquetes de la Cola/Recolector"
-#: pyLoadCli.py:450
+#: module/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
msgstr "Mover Paquetes de la Cola al Recolector o viceversa"
-#: pyLoadCli.py:451
+#: module/cli/Cli.py:451
msgid "Restart files"
msgstr "Reiniciar archivos"
-#: pyLoadCli.py:452
+#: module/cli/Cli.py:452
msgid "Restart packages"
msgstr "Reiniciar paquetes"
-#: pyLoadCli.py:453
+#: module/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
msgstr "Comprobar el estado en-linea, trabaja con el contenedor local"
-#: pyLoadCli.py:454
+#: module/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
msgstr "Comprueba el estado en-linea de un contenedor"
-#: pyLoadCli.py:455
+#: module/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
msgstr "Pausar el servidor"
-#: pyLoadCli.py:456
+#: module/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
msgstr "continuar descargas"
-#: pyLoadCli.py:457
+#: module/cli/Cli.py:457
msgid "Toggle pause/unpause"
msgstr "Alternar detener/reanudar"
-#: pyLoadCli.py:458
+#: module/cli/Cli.py:458
msgid "kill server"
msgstr "parar servidor"
-#: pyLoadCli.py:460
+#: module/cli/Cli.py:460
msgid "List of commands:"
msgstr "Lista de comandos:"
-#: pyLoadCli.py:473
+#: module/cli/Cli.py:473
msgid "Couldn't write user config file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración del usuario"
-#: pyLoadCli.py:548
+#: module/cli/Cli.py:548
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
msgstr "Necesitas py-openssl para conectar a este Núcleo pyLoad."
-#: pyLoadCli.py:555
+#: module/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "
msgstr "Dirección: "
-#: pyLoadCli.py:556
+#: module/cli/Cli.py:556
msgid "Port: "
msgstr "Puerto: "
-#: pyLoadCli.py:557
+#: module/cli/Cli.py:557
msgid "Username: "
msgstr "Usuario: "
-#: pyLoadCli.py:561
+#: module/cli/Cli.py:561
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575
+#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575
msgid "Login data is wrong."
msgstr "Los datos de inicio de sesión son incorrectos."
-#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577
+#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577
#, python-format
msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
msgstr "No se puede establecer la conexión a %(addr)s:%(port)s."
-#: pyLoadCli.py:580
+#: module/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
msgstr "Necesitas py-openssl para conectar a este núcleo pyLoad."
-#: pyLoadCli.py:582
+#: module/cli/Cli.py:582
msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
msgstr "Modo interactivo ignorado ya que pasaste algunas órdenes."