diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-08-07 15:05:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-08-07 15:05:47 +0200 |
commit | 68d035027f26ebb1a807637187fbe8f3f11f56ef (patch) | |
tree | 3a8dc509753440ce876c191a1f4e215d07d3b09e /locale/de/LC_MESSAGES/setup.po | |
parent | UnrestrictLi: detect name and size from API data (diff) | |
download | pyload-68d035027f26ebb1a807637187fbe8f3f11f56ef.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/setup.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/setup.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po index 1cae04ba7..e6f333858 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Beachte: Du kannst diesen Assistenten jederzeit wieder mit dem --setup o #: pyload/Setup.py:93 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," -msgstr "" +msgstr "Wenn du mit diesem Assistenten irgendwelche Probleme hast drücke STRG+C" #: pyload/Setup.py:94 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Möchtest du den Configordner ändern? Jetziger ist %s" #: pyload/Setup.py:136 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "" +msgstr "Wenn du pyLoad auf einem Server nutzt oder wenn die home Partition auf einem internen Flashspeicher liegt wäre es eine gute Idee dies zu ändern." #: pyload/Setup.py:137 msgid "Change config path?" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Sprache" #: pyload/Setup.py:213 msgid "Download folder" -msgstr "" +msgstr "Download Ordner" #: pyload/Setup.py:214 msgid "Max parallel downloads" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "## SSL Setup ##" #: pyload/Setup.py:255 msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" -msgstr "Führen Sie die folgenden Kommandos im pyLoad Konfigurationsordner durch um SSL-Zertifikate zu erstellen:" +msgstr "Führen Sie die folgenden Kommandos im pyLoad Konfigurationsordner aus, um ein SSL-Zertifikate zu erstellen:" #: pyload/Setup.py:261 msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Setze neuen Config Pfad, momentane Konfiguration wird nicht übernommen! #: pyload/Setup.py:323 msgid "Config path" -msgstr "" +msgstr "Einstellungs Pfad" #: pyload/Setup.py:331 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "" +msgstr "Einstellungs Pfad geändert, Setup wird jetzt geschlossen, bitte neustarten zum fortsetzen." #: pyload/Setup.py:332 msgid "Press Enter to exit." |