summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2014-04-08 14:55:22 +0200
committerGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2014-04-08 14:55:22 +0200
commit190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02 (patch)
tree008ddb36e5fe5cced38916f4393fe5d10210c637 /locale/de/LC_MESSAGES/cli.po
parentadded connection flags to download status (diff)
downloadpyload-190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/cli.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po
index a3375077d..ac3f4dfef 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Drücke %s wenn du fertig bist."
#: pyload/cli/AddPackage.py:60
msgid "Links added: "
-msgstr "Links hinzugefügt: "
+msgstr "Hinzugefügte Links: "
#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
msgid " back to main menu"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr " Beenden"
#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
-msgstr "Bitte benutze folgenden Syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
+msgstr "Bitte benutze folgende Syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
#: pyload/cli/Cli.py:315
#, python-format
@@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "pyLoad wurde beendet"
#: pyload/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
-msgstr "Gibt den Server Status aus"
+msgstr "Zeigt den Server-Status"
#: pyload/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
-msgstr "Gibt die Warteschlange aus"
+msgstr "Zeigt die Warteschlange"
#: pyload/cli/Cli.py:445
msgid "Prints downloads in collector"
-msgstr "Gibt die Links im Linksammler aus"
+msgstr "Zeigt den Linksammler"
#: pyload/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
-msgstr "Fügt Packete der Warteschlange hinzu"
+msgstr "Fügt Paket der Warteschlange hinzu"
#: pyload/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
-msgstr "Fügt ein Paket zum Linksammler hinzu"
+msgstr "Fügt Paket zum Linksammler hinzu"
#: pyload/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Löscht Dateien aus der Warteschlange/Linksammler"
#: pyload/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
-msgstr "Löscht Packete aus der Warteschlange/Linksammler"
+msgstr "Löscht Pakete aus der Warteschlange/Linksammler"
#: pyload/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "pausiert den Server"
#: pyload/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
-msgstr "Downloads fortfahren"
+msgstr "Downloads fortsetzen"
#: pyload/cli/Cli.py:457
msgid "Toggle pause/unpause"