diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2014-04-08 14:55:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2014-04-08 14:55:22 +0200 |
commit | 190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02 (patch) | |
tree | 008ddb36e5fe5cced38916f4393fe5d10210c637 | |
parent | added connection flags to download status (diff) | |
download | pyload-190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02.tar.xz |
Updated translations
135 files changed, 3117 insertions, 1141 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/af/LC_MESSAGES/cli.po index c3f7249f8..86356ca59 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/core.po b/locale/af/LC_MESSAGES/core.po index 368c4104b..9a5130af8 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/af/LC_MESSAGES/plugins.po index cfd25f1f1..38bc4294a 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po index 7266d825d..68c5b31ad 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/af/LC_MESSAGES/webUI.po index 12c9bef8d..cd46419b4 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/cli.po index 14a6b9669..60f92ac61 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/core.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/core.po index 2bade0c5b..cf51e6619 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/plugins.po index 614aba435..200183dc8 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po index 2d58ae293..4910286a1 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/webUI.po index be0b3392a..899d1412f 100644 --- a/locale/bn/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/cli.po index e0c742069..bb4786a57 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/core.po index 87b65579e..560491b89 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Complementos desactivados: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Activant conectors..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Desactivant conectors..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Activat" #: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:71 #: pyload/config/default.py:82 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:79 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adreça" #: pyload/config/default.py:21 msgid "Log" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mida en kb" #: pyload/config/default.py:24 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" #: pyload/config/default.py:25 msgid "File Log" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Rotar el Registre" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Acolorir consola" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema de colors" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Canviar el mode de fixter de descárregues" #: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" #: pyload/config/default.py:38 msgid "Filemode for Downloads" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Canviar usuari del procés en execució" #: pyload/config/default.py:44 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pyload/config/default.py:46 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: pyload/config/default.py:47 msgid "Download Folder" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Prefix de ruta" #: pyload/config/default.py:67 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: pyload/config/default.py:68 msgid "Favor specific server" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utilitza Proxy" #: pyload/config/default.py:80 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya" #: pyload/config/default.py:81 msgid "Protocol" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "Afegits %d enllaços al paquet" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "" +msgstr "El connector per comptes %s no està disponible" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut carregar el compte %s" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "avortat" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "no és possible" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Desxifrat %(count)d enllaços en paquet %(name)s" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" -msgstr "" +msgstr "Desxiframent avortat" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" @@ -642,5 +642,5 @@ msgstr "No s'ha detectat cap motor js, si us plau instal·la Spidermonkey, ossp- #: pyload/utils/packagetools.py:130 msgid "Unnamed package" -msgstr "" +msgstr "Paquet sense nom" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/plugins.po index b78ea8fb9..3848d25f7 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "No existeix el fitxer o protocol no suportat" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" -msgstr "" +msgstr "No ha pogut suprimir el fitxer \"%s\"" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "El fitxer descarregat estava buit" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgstr "Hi havia Codi HTML en el fitxer (%s) descarregat... error de re-direcció? Es re-iniciarà la descàrrega." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Inicieu la sessió amb %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Error executant el complement: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Límit de descàrrega assolit" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, afegeiu el vostre compte premium.to i torneu a iniciar pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -303,28 +303,28 @@ msgstr "No es pot connectar al servidor per actualitzacions" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "Nova versió de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'actualitzava %s" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "La versió no coincideix" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "El %s no està instal·lat" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut activar %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 msgid "Activated" @@ -332,110 +332,110 @@ msgstr "Activat" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "No hi han connectors d'extracció activats" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Extreure el paquet" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Analitza el paquet buscant arxius per extreure'ls" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "El paquet %s s'ha posat a la cua per una posterior extracció" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format msgid "Check package %s" -msgstr "" +msgstr "Revisa el paquet %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:187 #, python-format msgid "Extract to %s" -msgstr "" +msgstr "Extreu a %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat fitxers per extreure" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" -msgstr "" +msgstr "extraient" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:220 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protegit amb contrasenya" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:241 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya incorrecta" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "" +msgstr "Eliminant els fitxers %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "Extracció finalitzada" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" -msgstr "" +msgstr "Error d'arxiu" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:264 msgid "CRC Mismatch" -msgstr "" +msgstr "El CRC no coincideix" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:268 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Error desconegut" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'usuari i el grup ha fallat" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "Llista de Crypter no trobada" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "La llista de Crypter està buida" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "Descàrrega finalitzada: %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Nova petició de Captcha: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "Constesta amb 'c %s text del captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Si us plau afegiu un compte vàlid premiumize.me primer i reinicieu pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "%d crèdits restants" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format msgid "Activated %s" -msgstr "" +msgstr "%s activat" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "No s'ha carregat cap proveïdor" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po index bf0146489..c64eac38f 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No oblidis: Sempre pots tornar a l'assistent amb els paràmetres --setup #: pyload/setup/Setup.py:125 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," -msgstr "" +msgstr "Si tens cap problema amb l'assistent pitja Control-C," #: pyload/setup/Setup.py:126 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Vols canviar la ruta de configuració? Actualment és %s" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "" +msgstr "Si utilitzeu pyLoad en un servidor o la partició principal està en un dispositiu flash intern és una bona idea canviar-ho." #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Les dades d'accés següents són vàlides per CLI, GUI i la interfície #: pyload/setup/Setup.py:187 pyload/setup/Setup.py:265 #: pyload/setup/Setup.py:279 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" #: pyload/setup/Setup.py:194 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: pyload/setup/Setup.py:196 msgid "Download folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de descàrregues" #: pyload/setup/Setup.py:197 msgid "Max parallel downloads" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Adreça d'escolta, si empres 127.0.0.1 o localhost la interfície web no #: pyload/setup/Setup.py:213 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adreça" #: pyload/setup/Setup.py:214 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: pyload/setup/Setup.py:216 msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "pyLoad ofereix uns quants backends, ara se'n farà una breu explicació. #: pyload/setup/Setup.py:217 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." -msgstr "" +msgstr "Servidor per defecte, aquest servidor ofereix SSL i és una bona alternativa al intern." #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Pots emprar apache, lighttpd, però requereixen ser configurats i no sem #: pyload/setup/Setup.py:220 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." -msgstr "" +msgstr "Una alternativa molt ràpida escrita en C, requereix libev i coneixements de GNU/Linux." #: pyload/setup/Setup.py:221 msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Aconsegueix-lo aquí: https://github.com/jonashaag/bjoern, compila'l" #: pyload/setup/Setup.py:222 msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" -msgstr "" +msgstr "i copieu bjoern.so a pyload/lib" #: pyload/setup/Setup.py:226 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "torna aquí i canvia el servidor integrat per el servidor amb fils." #: pyload/setup/Setup.py:229 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: pyload/setup/Setup.py:234 msgid "## SSL Setup ##" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Usuaris" #: pyload/setup/Setup.py:318 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" -msgstr "" +msgstr "Configurant nova ruta de configuració, la configuració actual no serà transferida!" #: pyload/setup/Setup.py:319 msgid "Config path" -msgstr "" +msgstr "Camí de la configuració" #: pyload/setup/Setup.py:327 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "" +msgstr "El camí de la configuració ha canviat, la instal·lació es tancarà, si us plau torneu a iniciar per continuar." #: pyload/setup/Setup.py:328 msgid "Press Enter to exit." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "s" #: pyload/setup/Setup.py:345 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: pyload/setup/Setup.py:369 msgid "Password: " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Contrasenya: " #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "" +msgstr "La contrasenya és massa curta. Utilitzeu almenys 4 caràcters." #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "c" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "no" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "false" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "fals" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: pyload/setup/Setup.py:399 pyload/setup/Setup.py:409 msgid "Invalid Input" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/webUI.po index 9e95d9ddf..22cd2fb2b 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "no disponible" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "il·limitat" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 @@ -44,254 +44,254 @@ msgstr "deconegut" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 paquet" +msgstr[1] "%d paquets" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fitxer" +msgstr[1] "%d fitxers" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Complements" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregant..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tots" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Acabat" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" -msgstr "" +msgstr "Inconclús" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" -msgstr "" +msgstr "Gairebé Fet" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, comproveu la vostra configuració." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmeu" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Si us plau afegiu un usuari primer." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "" +msgstr "pyLoad està funcionant i preparat per a la configuració." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "" +msgstr "Seleccioni el seu idioma:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Començar la configuració" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependències" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "disponible" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Següent" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" -msgstr "" +msgstr "Configuració fora de temps" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." -msgstr "" +msgstr "La configuració s'ha tancat a causa de la inactivitat. Si us plau, torneu a iniciar per continuar la configuració." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "Configuració acabada" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." -msgstr "" +msgstr "La configuració ha estat correcte. Ara pot reiniciar pyLoad." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "La configuració ha fallat" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." -msgstr "" +msgstr "Intenti tornar-la a iniciar o obri un informe d'error." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "En execució..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" -msgstr "" +msgstr "Trieu un conector" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, trieu el conector que voleu configurar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Afegir" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tancar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un compte" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, introduiu les vostres dades del compte" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" -msgstr "" +msgstr "Si us plau, confirmeu" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" -msgstr "" +msgstr "Voleu suprimir els elements seleccionats?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" -msgstr "" +msgstr "prèmium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" -msgstr "" +msgstr "vàlid" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "invàlid" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" -msgstr "" +msgstr "Tràfic restant:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" -msgstr "" +msgstr "Vàlid fins:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "Edita el compte" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Afegir compte" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" -msgstr "" +msgstr "Afegir enllaços" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" -msgstr "" +msgstr "enganxar & afegir enllaços a pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." -msgstr "" +msgstr " Enganxar els enllaços aquí..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Contenidor" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Càrrega" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" -msgstr "" +msgstr "Enllaç a lloc web" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d enllaç" +msgstr[1] "%d enllaços" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/cli.po index a7866f6b4..fabcec3c7 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -23,24 +23,24 @@ msgstr "Zadej název nového balíčku" #: pyload/cli/AddPackage.py:57 #, python-format msgid "Package: %s" -msgstr "Balicek: %s" +msgstr "Balíček: %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "Analyzuje odkazy ktere chcete pridat." +msgstr "Analyzuje odkazy které chcete přidat." #: pyload/cli/AddPackage.py:59 #, python-format msgid "Type %s when done." -msgstr "Pokud jste hotovi, napiste %s" +msgstr "Pokud jste hotovi, napište %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " -msgstr "Pridano odkazu: " +msgstr "Přidáno odkazů: " #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" -msgstr " zpet do hlavniho menu" +msgstr " zpět do hlavního menu" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" @@ -80,20 +80,20 @@ msgstr "restartovat" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - previous" -msgstr " - predchozi" +msgstr " - předchozí" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - next" -msgstr " - dalsi" +msgstr " - další" #: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 msgid " Command Line Interface" -msgstr " Prikazova radka" +msgstr " Příkazová řádka" #: pyload/cli/Cli.py:165 #, python-format msgid "%s Downloads:" -msgstr "%s Stahovani:" +msgstr "%s Stahování:" #: pyload/cli/Cli.py:177 msgid " Speed: " @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr " Velikost: " #: pyload/cli/Cli.py:178 msgid " Finished in: " -msgstr " Dokonceno za: " +msgstr " Dokončeno za: " #: pyload/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr " ID: " #: pyload/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " -msgstr "ceka: " +msgstr "čeká: " #: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Souborů ve frontě" #: pyload/cli/Cli.py:197 msgid "Total" -msgstr "Celken" +msgstr "Celkem" #: pyload/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Menu:" #: pyload/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" -msgstr " Pridat Odkazy" +msgstr " Přidat Odkazy" #: pyload/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr " Správa Sběrače" #: pyload/cli/Cli.py:208 msgid " (Un)Pause Server" -msgstr " Pozastavit/Rozbehnout server" +msgstr " Pozastavit/Spustit server" #: pyload/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" -msgstr " Ukoncit server" +msgstr " Ukončit server" #: pyload/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr " Konec" #: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "Prosim použijte tuto syntaxi: add <Jmeno balicku> <odkaz> <odkaz2> ..." +msgstr "Prosím použijte tuto syntaxi: add <Jmeno balicku> <odkaz> <odkaz2> ..." #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format @@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Soubor neexistuje." #: pyload/cli/Cli.py:385 msgid "pyLoad was terminated" -msgstr "pyLoad byl ukoncen" +msgstr "pyLoad byl ukončen" #: pyload/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" -msgstr "Vypise stav serveru" +msgstr "Vypíše stav serveru" #: pyload/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "Vypise stahovani ve fronte" +msgstr "Vypíše stahování ve frontě" #: pyload/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "Vypise stahovani ve sberaci" +msgstr "Vypíše stahování ve sběrači" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" -msgstr "Prida balicek do fronty" +msgstr "Přidá balíček do fronty" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Přidá balíček do sběrače" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "Smazat soubory z fronty/sberace" +msgstr "Smazat soubory z fronty/sběrače" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Smazat balicky z fronty/sberace" +msgstr "Smazat balíčky z fronty/sběrače" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po index b319ed226..88c05ff75 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Deaktivovaná rozšíření: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Aktivace addonů..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Deaktivace addonů..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "WebUI není k dispozici" #: pyload/web/ServerThread.py:55 msgid "Running webUI in development mode" -msgstr "" +msgstr "Spouštení webUI ve vývojářském módu" #: pyload/web/ServerThread.py:73 msgid "Failed starting webserver: " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Tento server nenabizi SSL, zvazte pouziti rezimu s vlakny" #: pyload/web/ServerThread.py:139 #, python-format msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Spouštění %(name)s webserveru: %(host)s:%(port)d" #: pyload/config/default.py:14 msgid "Remote" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Vzdálený" #: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 #: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 #: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 #: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Long description" -msgstr "Dlouhý popis" +msgstr "Detailní popis" #: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:58 #: pyload/config/default.py:65 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Složka" #: pyload/config/default.py:25 msgid "File Log" -msgstr "" +msgstr "Soubor Logu" #: pyload/config/default.py:26 msgid "Count" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Počet" #: pyload/config/default.py:27 msgid "Log Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotace Logu" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Barevná Konzole" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Barevný motiv" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Název skupiny" #: pyload/config/default.py:35 msgid "Change Group and User of Downloads" -msgstr "" +msgstr "Změnit skupinu a uživatele stahovaných souborů" #: pyload/config/default.py:36 msgid "Change file mode of downloads" -msgstr "" +msgstr "Změnit mód stahovaných souborů" #: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 msgid "Username" @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "Uživatelské jméno" #: pyload/config/default.py:38 msgid "Filemode for Downloads" -msgstr "" +msgstr "FileMode pro stahování" #: pyload/config/default.py:39 msgid "Change group of running process" -msgstr "" +msgstr "Změnit skupinu spuštěných procesů" #: pyload/config/default.py:40 msgid "Folder Permission mode" -msgstr "" +msgstr "Režim oprávnění složky" #: pyload/config/default.py:41 msgid "Change user of running process" -msgstr "" +msgstr "Změnit uživatele spuštěného procesu" #: pyload/config/default.py:44 msgid "General" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Jazyk" #: pyload/config/default.py:47 msgid "Download Folder" -msgstr "" +msgstr "Složka pro stahování" #: pyload/config/default.py:48 msgid "Use Checksum" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Použít kontrolní součet" #: pyload/config/default.py:49 msgid "Create folder for each package" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit složku pro každý balíček" #: pyload/config/default.py:50 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Debug mód" #: pyload/config/default.py:51 msgid "Min Free Space (MB)" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Webové rozhraní" #: pyload/config/default.py:64 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablona" #: pyload/config/default.py:66 msgid "Path Prefix" -msgstr "" +msgstr "Předpona cesty" #: pyload/config/default.py:67 msgid "Server" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Server" #: pyload/config/default.py:68 msgid "Favor specific server" -msgstr "" +msgstr "Upřednostnit specifický server" #: pyload/config/default.py:69 msgid "IP" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Použít HTTPS" #: pyload/config/default.py:72 msgid "Development mode" -msgstr "" +msgstr "Vývojářský mód" #: pyload/config/default.py:75 msgid "Proxy" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Proxy" #: pyload/config/default.py:78 msgid "Use Proxy" -msgstr "" +msgstr "Použít proxy" #: pyload/config/default.py:80 msgid "Password" @@ -265,19 +265,19 @@ msgstr "Protokol" #: pyload/config/default.py:85 msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Reconnect" #: pyload/config/default.py:87 pyload/config/default.py:108 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Konec" #: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Použít Reconnect" #: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda" #: pyload/config/default.py:90 pyload/config/default.py:107 msgid "Start" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Omezení rychlosti stahování" #: pyload/config/default.py:97 msgid "Download interface to bind (ip or Name)" -msgstr "" +msgstr "Svázat s rozhraním (ip nebo jméno)" #: pyload/config/default.py:98 msgid "Skip already existing files" @@ -326,26 +326,26 @@ msgstr "Čas stahování" #: pyload/api/DownloadApi.py:33 #, python-format msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" -msgstr "" +msgstr "Přidán balíček %(name)s jako složka %(folder)s" #: pyload/api/DownloadApi.py:84 #, python-format msgid "Added %d links to package" -msgstr "" +msgstr "Do balíčku bylo přidáno %d odkazů" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "" +msgstr "Plugin pro účet %s není k dispozici" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze nahrát účet %s" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Fronta" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Captcha request" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "zruseno" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "nelze" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Rozšifrováno %(count)d odkazů a vloženo do balíčku %(name)s" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" -msgstr "" +msgstr "Dešifrování bylo přerušeno" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" @@ -642,5 +642,5 @@ msgstr "Nebyl detekován žádný JS engine. Prosím nainstalujte Spidermonkey, #: pyload/utils/packagetools.py:130 msgid "Unnamed package" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenovaný balíček" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po index 1862045ee..979455934 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 #, python-format msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "Stahování chunků selhalo, přecházím na jediné přepojení | %s" +msgstr "Stahování částí selhalo, přecházím na jediné připojení | %s" #: pyload/plugins/Base.py:327 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "Pil a tesseract nejsou nainstalovány a není připojen žádný klient pro rozpoznávání Captchy" #: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "V potřebném čase nebyly získány žádné výsledky pro Captcha." #: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "Nastavení uživatelů a skupin se nezdařilo: %s" +msgstr "Nastavení uživatele a skupiny se nezdařilo: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:170 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "Neexistující soubor nebo nepodporovaný protokol" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit soubor '%s'" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "RapidShare: Traffic Share (přímé stažení)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "Z této ip adresy již stahování probíhá, čekám 60 sekund" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pro tento soubor potřebujete prémiový účet" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" +msgstr "Ohlášeno neplatné jméno souboru" #: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 #, python-format msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "Prosím vložte svůj %s účet nebo tento plugin deaktivujte" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 msgid "Decryption failed" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dešifrování selhalo" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "URL neobsahuje klíč souboru" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 msgid "Error code:" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Kód chyby:" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "Chyba souběžného stahování, čekám 60s." #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 msgid "Not logged in." @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Neplatný API klíč" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s: Nezbývá dostatečný traffic" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "Překročen Traffic" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr "Je vyžadována autorizace (username:password)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Soubor není dočasně k dispozici" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: čekání mezi stahováním %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: čekám na captchu %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 msgid "Downloaded File was empty" @@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "Stažený soubor byl prázdný" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgstr "Ve staženém souboru (%s) byl nalezen HTML kód... Chyba přesměrování? Stahování bude restartováno." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "dlouhá url: %s" #: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Nezdařílo se přihlášení k účtu %(user)s | %(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:141 msgid "Wrong Password" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Špatné heslo" #: pyload/plugins/Account.py:202 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "Získat informace o účtu %s" #: pyload/plugins/Account.py:211 #, python-format @@ -171,44 +171,44 @@ msgstr "Chyba: %s" #: pyload/plugins/Account.py:264 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "Chybný formát času (%s), použijte 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:287 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "Účet %s nemá nedostatek trafficu, další kontrola za 30min" #: pyload/plugins/Account.py:295 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "Účet %s vypršel, další kontrola za 1h" #: pyload/plugins/Account.py:312 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit jako %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba při spuštění addonu: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "Aktivovat přímé stahování na vašem Bitshare accountu" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "Dosažen limit pro stahování" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premium.to účet a restartujte pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "Nainstalované skripty pro %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Skript není spustitelný:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba v %(script)s: %(error)s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Nelze odeslat odpověď." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašem CaptchaTrader účtu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Nové CaptchaID z uploadu: %s : %s" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašem captcha účtu 9kw.eu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš rehost.to účet a restartujte pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Přidán %s ze sledované složky" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 se již používá" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Balicek dokoncen: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašm ExpertDecoders účtu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "*** Získejte ji zde: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "Nelze se připojit k update serveru" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "Nová verze %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nesprávná verze" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "%s není nainstalován" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 @@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "Aktivní" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "Nejsou aktivovány žádné rozbalovací pluginy" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit balíček" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Hledá v balíčcích archivy a rozbaluje je" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "Balíček %s zařazen do fronty pro pozdější rozbalení" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Rozbalit do %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "Nenalezeny žádné soubory k rozbalení" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Mažu %s souborů" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "Rozbalení dokončeno" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" @@ -396,39 +396,39 @@ msgstr "Neznámá chyba" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "Nastavení Uživatele a Skupiny selhalo" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "Seznam pluginů Crypter nenalezen" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "Seznam pluginů Crypter je prázdný" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Nový požadavek na Captchu: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "Odpovězte \"c %s text z captchy\"" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premiumize.me účet a restartujte pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "Zbývá %d kreditů" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format @@ -437,5 +437,5 @@ msgstr "Aktivováno %s" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "Nenačten žádný plugin Hoster" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po index 87b4742ba..c32b53f33 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Chcete zmenit cestu k nastaveni? Stavajici je %s" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "" +msgstr "Pokud používáte pyLoad na serveru, nebo je domovský oddíl na vnitřní flash, může byt dobré ji změnit." #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Jazyk" #: pyload/setup/Setup.py:196 msgid "Download folder" -msgstr "" +msgstr "Složka pro stahování" #: pyload/setup/Setup.py:197 msgid "Max parallel downloads" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "pyLoad nabizi mnoho vezri administrace, nize kratke vysvetleni." #: pyload/setup/Setup.py:217 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." -msgstr "" +msgstr "Výchozí server, tento server nabízí SSL a je dobrou alternativou k builtin." #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Muze byt pouzit apachem, lighttpd, vyzaduje vsak nastaveni, ktere nemusi #: pyload/setup/Setup.py:220 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." -msgstr "" +msgstr "Velmi rychlá alternativa napsaná v C, vyžaduje libev a znalost linuxu." #: pyload/setup/Setup.py:221 msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Stahnete jej zde: https://github.com/jonashaag/bjoern a zkompilujte" #: pyload/setup/Setup.py:222 msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" -msgstr "" +msgstr "a zkopírujte bjoern.so do pyload/lib" #: pyload/setup/Setup.py:226 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Uzivatele" #: pyload/setup/Setup.py:318 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" -msgstr "" +msgstr "Nastavuji novou cestu ke konfiguračním souborům, stávající konfigurace nebude přenesena!" #: pyload/setup/Setup.py:319 msgid "Config path" -msgstr "" +msgstr "Cesta ke konfiguračním souborům" #: pyload/setup/Setup.py:327 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "" +msgstr "Cesta ke konfiguračním souborům byla změněna, instalace se nyní ukončí, pro pokračování ji prosím restartujte." #: pyload/setup/Setup.py:328 msgid "Press Enter to exit." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "a" #: pyload/setup/Setup.py:345 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: pyload/setup/Setup.py:369 msgid "Password: " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Heslo: " #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 symboly." +msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 znaky." #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po index bf1e80d2e..2c3d80b6a 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "není k dispozici" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 @@ -44,145 +44,145 @@ msgstr "neznamy" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 balíček" +msgstr[1] "%d balíčky" +msgstr[2] "%d balíčků" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 soubor" +msgstr[1] "%d soubory" +msgstr[2] "%d souborů" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Addony" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Načítání..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokální" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" -msgstr "" +msgstr "Nedokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Selhalo" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" -msgstr "" +msgstr "Téměř dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Prosím zkontrolujte nastavení." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte uživatele." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Vítejte!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "" +msgstr "pyLoad je spuštěn a připraven k nastavení." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "" +msgstr "Zadejte svůj jazyk:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Zahájit konfiguraci" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Volitelné" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "k dispozici" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" -msgstr "" +msgstr "Vypršel časový limit pro nastavení" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." -msgstr "" +msgstr "Nastavení bylo kvůli neaktivitě ukončeno. Pro pokračování konfigurace ho prosím restartujte." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "Nastavení dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." -msgstr "" +msgstr "Nastavení bylo úspěšné. nyní můžete pyLoad restartovat." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Nastavení selhalo" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." -msgstr "" +msgstr "Zkuste ho restartovat, případně nahlásit chybu." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "Běží..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" -msgstr "" +msgstr "Vyberte plugin" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" -msgstr "" +msgstr "Prosím vyberte plugin, který chcete nastavit" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 @@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Zavřít" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" -msgstr "" +msgstr "Přidat účet" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím údaje k účtu" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" -msgstr "" +msgstr "Prosím potvrďte" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" -msgstr "" +msgstr "Chcete smazat vybrané položky?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Odeslat" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" -msgstr "" +msgstr "premium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "neplatný" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" -msgstr "" +msgstr "Zbývá traffic:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" -msgstr "" +msgstr "Platný do:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "Upravit účet" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" @@ -257,44 +257,44 @@ msgstr "Účty" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Přidat Účet" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" -msgstr "" +msgstr "Přidat odkazy" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" -msgstr "" +msgstr "vložit & přidat odkazy pro pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." -msgstr "" +msgstr " Sem prosím vložte své odkazy..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Kontejner" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na webové stránky" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Balíčky" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d odkaz" +msgstr[1] "%d odkazy" +msgstr[2] "%d odkazů" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po index a3375077d..ac3f4dfef 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Drücke %s wenn du fertig bist." #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " -msgstr "Links hinzugefügt: " +msgstr "Hinzugefügte Links: " #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr " Beenden" #: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "Bitte benutze folgenden Syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Bitte benutze folgende Syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format @@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "pyLoad wurde beendet" #: pyload/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" -msgstr "Gibt den Server Status aus" +msgstr "Zeigt den Server-Status" #: pyload/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "Gibt die Warteschlange aus" +msgstr "Zeigt die Warteschlange" #: pyload/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "Gibt die Links im Linksammler aus" +msgstr "Zeigt den Linksammler" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" -msgstr "Fügt Packete der Warteschlange hinzu" +msgstr "Fügt Paket der Warteschlange hinzu" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" -msgstr "Fügt ein Paket zum Linksammler hinzu" +msgstr "Fügt Paket zum Linksammler hinzu" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Löscht Dateien aus der Warteschlange/Linksammler" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Löscht Packete aus der Warteschlange/Linksammler" +msgstr "Löscht Pakete aus der Warteschlange/Linksammler" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "pausiert den Server" #: pyload/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" -msgstr "Downloads fortfahren" +msgstr "Downloads fortsetzen" #: pyload/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po index 63bf0a0d2..7a82d8f73 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Deaktivierte Erweiterungen: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Erweiterungen..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere Erweiterungen..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Archiviere Log-Daten" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Farben der Konsole ändern" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Farbschema" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ende" #: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" -msgstr "Erneuerung der Verbindung benutzen" +msgstr "Automatisch erneut verbinden" #: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Überspringe vorhandene Dateien" #: pyload/config/default.py:99 msgid "Max Download Speed in kb/s" -msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit in kb/s" +msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit in kB/s" #: pyload/config/default.py:100 msgid "Allow IPv6" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Max. Verbindungen je Download" #: pyload/config/default.py:102 msgid "Restart failed downloads on startup" -msgstr "Starte fehlgeschlagene Downloads beim Start neu" +msgstr "Fehlgeschlagene Downloads beim Starten neustarten" #: pyload/config/default.py:105 msgid "Download Time" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "Links %d zu Paket hinzugefügt" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "Account-Plugin %s ist nicht verfügbar" +msgstr "Konto-Plugin %s ist nicht verfügbar" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "Account %s konnte nicht geladen werden." +msgstr "Konto %s konnte nicht geladen werden." #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Captcha-Anfrage" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Please solve the captcha." -msgstr "Bitte geben Sie das Captcha ein." +msgstr "Bitte lösen Sie das Captcha." #: pyload/remote/RemoteManager.py:35 #, python-format msgid "Remote backend error: %s" -msgstr "Remote Backend Fehler: %s" +msgstr "Fehler beim Fernzugriff: %s" #: pyload/remote/RemoteManager.py:80 #, python-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "abgebrochen" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "nicht möglich" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Benuzer '%s' versucht sich einzuloggen" #: pyload/Core.py:195 msgid "Received Quit signal" -msgstr "Beenden Signal erhalten" +msgstr "Signal zum Beenden erhalten" #: pyload/Core.py:321 #, python-format @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Freier Speicher: %sGB" #: pyload/Core.py:436 msgid "Activating Accounts..." -msgstr "Aktiviere Accounts..." +msgstr "Aktiviere Konten..." #: pyload/Core.py:441 msgid "Restarting failed downloads..." -msgstr "Neustart von fehlgeschlagenen Downloads..." +msgstr "starte fehlgeschlagenen Downloads neu..." #: pyload/Core.py:449 msgid "pyLoad is up and running" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Fehler beim Beenden" #: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" -msgstr "pyLoad wurde vom Terminal beendet" +msgstr "pyLoad wurde von der Konsole aus beendet" #: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 msgid "Database was deleted due to incompatible version." @@ -546,33 +546,33 @@ msgstr "Entschlüsseln fehlgeschlagen" #: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" -msgstr "Info Holen für %(name)s fehlgeschlagen | %(err)s" +msgstr "Holen von Informationen für %(name)s fehlgeschlagen | %(err)s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:147 #, python-format msgid "Reconnect Failed: %s" -msgstr "Reconnect fehlgeschlagen: %s" +msgstr "erneute Verbindung fehlgeschlagen: %s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:187 msgid "Reconnect script not found!" -msgstr "Reconnect Skript nicht gefunden!" +msgstr "Skript für erneute Verbindung nicht gefunden!" #: pyload/threads/ThreadManager.py:193 msgid "Starting reconnect" -msgstr "Starte Reconnect" +msgstr "versuche erneute Verbindung" #: pyload/threads/ThreadManager.py:207 msgid "Failed executing reconnect script!" -msgstr "Fehler beim Ausführen des Reconnect Skripts!" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Skriptes für die erneute Verbindung!" #: pyload/threads/ThreadManager.py:218 #, python-format msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "Neue Verbindung aufgebaut, IP: %s" +msgstr "Verbindung erneut aufgebaut, IP: %s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:296 msgid "Not enough space left on device" -msgstr "Nicht genug Speicherplatz vorhanden" +msgstr "Auf dem Gerät ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden" #: pyload/threads/DownloadThread.py:64 #, python-format @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Download fertiggestellt: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:75 #, python-format msgid "Plugin %s is missing a function." -msgstr "Plugin %s fehlt eine Funktion." +msgstr "Dem Plugin %s fehlt eine Funktion." #: pyload/threads/DownloadThread.py:83 pyload/threads/DownloadThread.py:147 #, python-format @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Download ist nicht verfügbar: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 #, python-format msgid "Download is temporary offline: %s" -msgstr "Download ist aktuell offline: %s" +msgstr "Download ist vorübergehend nicht verfügbar: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:119 pyload/threads/DownloadThread.py:192 #, python-format @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen oder die Verbindung wurde zur #: pyload/threads/DownloadThread.py:171 #, python-format msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" -msgstr "Download übersprungen: %(name)s wegen %(plugin)s" +msgstr "Download %(name)s wegen %(plugin)s übersprungen" #: pyload/threads/DownloadThread.py:188 msgid "Internal Server Error" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: pyload/PluginManager.py:176 #, python-format msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" -msgstr "Fehler beim importieren von %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Fehler beim Importieren von %(name)s: %(msg)s" #: pyload/utils/JsEngine.py:188 msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/de/LC_MESSAGES/plugins.po index 73bcedd0b..316333275 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Pil und Tesseract sind nicht installiert und kein Client ist verbunden f #: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "Kein Captcha Ergebnis in angemessener Zeit bekommen." +msgstr "Kein Captcha Ergebnis in angemessener Zeit erhalten." #: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Von dieser IP Adresse wird bereits heruntergeladen, warte 60 Sekunden" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "Ungültiger Auth Code, Download wird neugestartet" +msgstr "Ungültiger Authorization-Code, Download wird neugestartet" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 msgid "RapidShareCom: No free slots" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "RapidShareCom: Keine freien Slots" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "Du brauchst einen premium Konto für diese Datei" +msgstr "Du benötigst ein Premium-Konto für diese Datei" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Anmelden mit %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Ausführen der Erweiterung: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Downloadlimit erreicht" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Bitte füge erst dein premium.to Konto hinzu und starte pyLoad neu" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "Installierte Scripte für %s: " +msgstr "Installierte Skripte für %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dein Captcha 9kw.eu Account hat nicht genügend Credits" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "Bitte legen Sie zuerst Ihr rehost.to Konto an, und starten Sie pyLoad neu" +msgstr "Bitte fügen Sie zuerst Ihr rehost.to Konto hinzu und starten Sie pyLoad danach neu" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "%s aus HotFolder hinzugefügt" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "Click'N'Load: Port 9666 wird bereits benutzt" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 wird bereits verwendet" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Download abgeschlossen: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "Dein ExpertDecoders Account hat nicht genug Credits" +msgstr "Dein ExpertDecoders Account hat nicht genügend Credits" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "*** Download hier: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "Konnte nicht zum Server verbinden, um auf Updates zu überprüfen" +msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen, um auf Updates zu prüfen" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Keine Entpacken-Plugins aktiviert" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Entpacke Paket" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Durchsucht Paket nach gepackten Dateien und entpackt diese" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Beantworte Captcha mit \"c %s Text\"" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Bitte füge erst ein gültiges premiumize.me Konto hinzu und starte pyLoad neu." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po index 4da705c0e..2c4aee6ca 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Willkommen im pyLoad Konfigurations Assistenten." #: pyload/setup/Setup.py:119 msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." -msgstr "Er wird jetzt dein System überprüfen und Grundeinstellungen vornehmen." +msgstr "Er wird dein System prüfen und einige Grundeinstellungen vornehmen um pyLoad ausführen zu können," #: pyload/setup/Setup.py:121 msgid "The value in brackets [] always is the default value," -msgstr "Die Werte in Klammer sind die Standard Werte," +msgstr "Der Wert in Klammern [] ist immer der Standardwert," #: pyload/setup/Setup.py:122 msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "um abzubrechen und ihn nicht mehr automatisch zu starten." #: pyload/setup/Setup.py:128 msgid "When you are ready for system check, hit enter." -msgstr "Wenn du für den System-Check bereit bist, drücke enter." +msgstr "Wenn du für die Systemüberprüfung bereit bist, drücke Enter." #: pyload/setup/Setup.py:134 msgid "Continue with setup?" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Mit Setup fortfahren?" #: pyload/setup/Setup.py:140 #, python-format msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" -msgstr "Möchtest du den Configordner ändern? Jetziger ist %s" +msgstr "Möchtest du den Pfad zu den Konfigurationsdateien ändern? Jetziger ist %s" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Wenn du pyLoad auf einem Server nutzt oder wenn die home Partition auf e #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" -msgstr "Config Pfad ändern?" +msgstr "Konfigurationspfad ändern?" #: pyload/setup/Setup.py:149 msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" -msgstr "Wollen Sie die Login-Daten und Grundeinstellungen festlegen?" +msgstr "Wollen Sie die Anmeldedaten und Grundeinstellungen festlegen?" #: pyload/setup/Setup.py:150 msgid "This is recommend for first run." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Wird für den ersten Start empfohlen." #: pyload/setup/Setup.py:151 msgid "Make basic setup?" -msgstr "Erstelle Grundeinstellungen?" +msgstr "Grundeinstellungen vornehmen?" #: pyload/setup/Setup.py:158 msgid "Do you want to configure ssl?" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Willst du SSL konfigurieren?" #: pyload/setup/Setup.py:159 msgid "Configure ssl?" -msgstr "Konfiguriere SSL?" +msgstr "SSL konfigurieren?" #: pyload/setup/Setup.py:164 msgid "Do you want to configure webinterface?" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Willst du das Webinterface konfigurieren?" #: pyload/setup/Setup.py:165 msgid "Configure webinterface?" -msgstr "Konfiguriere Webinterface?" +msgstr "Webinterface konfigurieren?" #: pyload/setup/Setup.py:170 msgid "Setup finished successfully." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Aktiviere Webinterface?" #: pyload/setup/Setup.py:212 msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." -msgstr "Listen Adresse. Falls du 127.0.0.1 oder localhost einträgst wird das Webinterface nur lokal erreichbar sein." +msgstr "Adresse des Webservers. Falls du 127.0.0.1 oder localhost einträgst wird das Webinterface nur lokal erreichbar sein." #: pyload/setup/Setup.py:213 msgid "Address" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "pyLoad verfügt über verschiedene Webserver, eine kurze Erklärung folg #: pyload/setup/Setup.py:217 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." -msgstr "Standard-Server, dieser Server bietet SSL und ist eine gute Alternative zum builtin-Server." +msgstr "Standard-Server, dieser Server bietet SSL und ist eine gute Alternative zum eingebauten Server." #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Server" #: pyload/setup/Setup.py:234 msgid "## SSL Setup ##" -msgstr "## SSL Setup ##" +msgstr "## Einstellungen für SSL ##" #: pyload/setup/Setup.py:236 msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "SSL aktivieren?" #: pyload/setup/Setup.py:255 msgid "Select action" -msgstr "Wähle Aktion" +msgstr "Aktion wählen" #: pyload/setup/Setup.py:256 msgid "1 - Create/Edit user" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "4 - Verlassen" #: pyload/setup/Setup.py:270 msgid "Users" -msgstr "Nutzer" +msgstr "Benutzer" #: pyload/setup/Setup.py:318 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Setze neuen Config Pfad, momentane Konfiguration wird nicht übernommen! #: pyload/setup/Setup.py:319 msgid "Config path" -msgstr "Einstellungs Pfad" +msgstr "Pfad für Konfiguration" #: pyload/setup/Setup.py:327 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "Einstellungs Pfad geändert, Setup wird jetzt geschlossen, bitte neustarten zum fortsetzen." +msgstr "Pfad für Konfiguration geändert, Setup wird jetzt geschlossen, bitte neustarten um fortzufahren." #: pyload/setup/Setup.py:328 msgid "Press Enter to exit." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Drücke Enter zum Beenden." #: pyload/setup/Setup.py:332 #, python-format msgid "Setting config path failed: %s" -msgstr "Config Pfad setzen fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Setzen des Pfades für die Konfiguration: %s" #: pyload/setup/Setup.py:343 msgid "y" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Passwort: " #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "Passwort zu kurz. Benutze mindestens 4 Symbole." +msgstr "Passwort zu kurz. Benutze mindestens 4 Zeichen." #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " -msgstr "Password (nochmal): " +msgstr "Passwort (bestätigen): " #: pyload/setup/Setup.py:382 msgid "Passwords did not match." @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "ja" #: pyload/setup/Setup.py:393 msgid "true" -msgstr "wahr" +msgstr "ja" #: pyload/setup/Setup.py:393 msgid "t" -msgstr "w" +msgstr "j" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "no" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "nein" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "false" -msgstr "falsch" +msgstr "nein" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "f" -msgstr "f" +msgstr "n" #: pyload/setup/Setup.py:399 pyload/setup/Setup.py:409 msgid "Invalid Input" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/de/LC_MESSAGES/webUI.po index 3ac211704..6e1d39dd7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d Dateien" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Erweiterungen" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Lade..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Fertig" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" -msgstr "nicht abgeschlossen" +msgstr "Ausstehend" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Bitte füge erst einen Benutzer hinzu." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Herzlich Willkommen!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "PyLoad wird ausgeführt und ist bereit für die Konfiguration." +msgstr "PyLoad wird ausgeführt und bereit für die Konfiguration." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Die Konfiguration wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Starte die Ko #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "Setup beendet" +msgstr "Konfiguration abgeschlossen" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po index 30fa3b0aa..00643661a 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/core.po b/locale/el/LC_MESSAGES/core.po index dd8f934d3..7536e59f3 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Απενεργοποιημένα πρόσθετα: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση πρόσθετων..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Ανακύκλωση αρχείου καταγραφής" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Χρωματισμός κονσόλας" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Χρωματιστό θέμα" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "ματαιώθηκε" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "δεν είναι δυνατόν" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/el/LC_MESSAGES/plugins.po index 6a06b25f1..c998e646a 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Σύνδεση με %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση των πρόσθετων: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Φτάσατε στο μέγιστο όριο λήψεων" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα τον λογαριαμό σας στο premium.to και επανεκκινήστε το pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Δεν έχουν ενεργοποιηθεί πρόσθετα για α #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή πακέτου" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Σαρώνει το πακέτο για συμπιεσμένα αρχεία και τα αποσυμπιέζει" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Απάντηση με 'c %s κείμενο για το captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα έναν έγκυρο λογαριαμό στο premiumize.me και επανεκκινήστε το pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po index 36686050c..2ccc23122 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/el/LC_MESSAGES/webUI.po index 45f4b1800..87516c3a3 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετα" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ προσθέσετε ένα χρήστη πρώτα." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/cli.po index 603a79cdd..7a33edafb 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/core.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/core.po index 38da19e89..0a1a07c48 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/plugins.po index 328caa10e..e18dbecf4 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po index c794ad72b..640a52d27 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/webUI.po index 45efc3bc9..086a1dd4f 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po index 5f0e7bb46..4bea91f3b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po index 57d541676..89c062e92 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Complementos desactivados: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Activando complementos..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Desactivando complementos..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Rotar el registro" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Colorear Consola" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema de Color" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Cambiar grupo del proceso en ejecución" #: pyload/config/default.py:40 msgid "Folder Permission mode" -msgstr "Modo de Permiso Carpeta" +msgstr "Modo de Permiso de Carpeta" #: pyload/config/default.py:41 msgid "Change user of running process" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Descargar" #: pyload/config/default.py:95 msgid "Max Parallel Downloads" -msgstr "Máximas Descargas Paralelas" +msgstr "Máx. Descargas Paralelas" #: pyload/config/default.py:96 msgid "Limit Download Speed" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Pausado" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "finished" -msgstr "acabado" +msgstr "Terminado" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "skipped" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "abortado" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "No es posible" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -445,12 +445,12 @@ msgstr "desconocido" #: pyload/FileManager.py:426 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "Paquete acabado: %s" +msgstr "Paquete terminado: %s" #: pyload/Api.py:151 #, python-format msgid "User '%s' tries to log in" -msgstr "Usuario '%s' intenta iniciar sesión" +msgstr "El usuario '%s' intenta iniciar sesión" #: pyload/Core.py:195 msgid "Received Quit signal" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Usando directorio de inicio: %s" #: pyload/Core.py:371 msgid "All links removed" -msgstr "Se eliminaron todos los enlaces" +msgstr "Se han eliminado todos los enlaces" #: pyload/Core.py:401 #, python-format @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras se apagaba" #: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" -msgstr "pyload terminado desde el Terminal" +msgstr "pyload apagado desde el Terminal" #: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 msgid "Database was deleted due to incompatible version." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "El archivo de la base de datos fue eliminado por ser de una versión inc #: pyload/threads/DecrypterThread.py:30 #, python-format msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" -msgstr "Desccifrados %(count)d enlaces en el paquete %(name)s" +msgstr "%(count)d enlaces descifrados en el paquete %(name)s" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Desencriptado abortado" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" -msgstr "Descifrado fallido" +msgstr "Ha fallado el descifrado" #: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo" #: pyload/threads/DownloadThread.py:64 #, python-format msgid "Download starts: %s" -msgstr "Inicia descarga: %s" +msgstr "Iniciando descarga: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:70 #, python-format diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po index 5583690e4..94976ab00 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Iniciar sesión con %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Error al ejecutar complemento: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,16 +203,16 @@ msgstr "Limite de descargas alcanzado" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Por favor, añada primero su cuenta premium.to y reinicie pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "Scripts instalados para %s: " +msgstr "Código instalado para %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" -msgstr "Script no ejecutable:" +msgstr "Código no ejecutable:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "%s créditos restantes" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:117 msgid "Could not send response." -msgstr "No se pudo enviar la respuesta." +msgstr "No se ha podido enviar la respuesta." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "Tu cuenta de CaptchaTrader no tiene créditos suficientes" +msgstr "Su cuenta de CaptchaTrader no tiene créditos suficientes" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format @@ -241,16 +241,16 @@ msgstr "Nuevo CaptchaID desde carga: %s: %s" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "Tu Cuenta Captcha 9kw.eu no tiene suficientes créditos" +msgstr "Su Cuenta Captcha 9kw.eu no tiene suficientes créditos" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "Por favor, agrega primero tu cuenta rehost.to y reinicia pyLoad" +msgstr "Por favor, añada primero su cuenta rehost.to y reinicie pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "Agregado %s desde HotFolder" +msgstr "Añadido %s desde HotFolder" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Click'N'Load: Puerto 9666 ya está en uso" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "Paquete acabado: %s" +msgstr "Paquete terminado: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "Tu cuenta de ExpertDecoders no suficientes créditos" +msgstr "Su cuenta de ExpertDecoders no suficientes créditos" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "*** Los plugins han sido actualizados, por favor reinicia pyLoad ***" +msgstr "*** Los plugins se han actualizado, por favor reinicie pyLoad ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:76 msgid "Plugins updated and reloaded" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Plugins actualizados y cargados de nuevo" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:79 msgid "No plugin updates available" -msgstr "No hay actualizaciones de plugins disponibles" +msgstr "No hay disponibles actualizaciones de plugins" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:96 msgid "No Updates for pyLoad" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "*** Nueva versión %s de pyLoad disponible ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "*** Obténla aquí: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Descarguela aquí: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "Imposible conectar con el servidor para actualizaciones" +msgstr "No se puede conectar con el servidor para actualizar" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "%s no instalado" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "No pude activar %s" +msgstr "No se puede activar %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 msgid "Activated" @@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Activado" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "No se activaron plugins de extracción" +msgstr "No se ha activado ningún plugin de extracción" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Extraer paquete" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Analiza el paquete en busca de archivos y los extrae" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Extraer a %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "No se encontraron ficheros que extraer" +msgstr "No se encontraron archivos para extraer" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Contraseña errónea" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "Borrando ficheros %s" +msgstr "Borrando archivos %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Error Desconocido" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "Falló el ajuste de usuario y grupo" +msgstr "Error de configuración de usuario y grupo" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "No se encontró lista de cifradores" +msgstr "No se ha encontrado lista de cifradores" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Conteste con 'c %s texto al captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Por favor, agrega primero una cuenta válida de premiumize.me y reinicia pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po index ea1a08486..7493425be 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Bienvenido al Asistente de Configuración de pyLoad." #: pyload/setup/Setup.py:119 msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." -msgstr "Revisará su sistema y creará una configuración básica para ejecutar pyLoad." +msgstr "Se revisará tu sistema y se hará una configuración básica para ejecutar pyLoad." #: pyload/setup/Setup.py:121 msgid "The value in brackets [] always is the default value," @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No lo olvides: siempre puedes volver a ejecutar este asistente con el pa #: pyload/setup/Setup.py:125 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," -msgstr "Si tienes algún problema con este asistente presiona Ctrl-C," +msgstr "Si tiene algún problema con este asistente presione CTRL + C," #: pyload/setup/Setup.py:126 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." @@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "Cuando estés listo para la revisión del sistema, presiona entrar." #: pyload/setup/Setup.py:134 msgid "Continue with setup?" -msgstr "¿Deseas continuar con el asistente?" +msgstr "¿Desea continuar con el asistente?" #: pyload/setup/Setup.py:140 #, python-format msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" -msgstr "¿Quieres cambiar la ruta de configuración? Actualmente es %s" +msgstr "¿Quiere cambiar la ruta de configuración? Actualmente es %s" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "Si usas pyLoad en un servidor o la partición primaria reside en una memoria flash interna, puede ser buena idea cambiarla." +msgstr "Si usa pyLoad en un servidor o la partición primaria reside en una memoria flash interna, puede ser buena idea cambiarla." #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "¿Cambiar la ruta de configuración?" #: pyload/setup/Setup.py:149 msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" -msgstr "¿Quieres configurar los datos de acceso y la configuración básica?" +msgstr "¿Quiere configurar los datos de acceso y la configuración básica?" #: pyload/setup/Setup.py:150 msgid "This is recommend for first run." @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Esto se recomienda en la primera ejecución." #: pyload/setup/Setup.py:151 msgid "Make basic setup?" -msgstr "¿Realizar la instalación básica?" +msgstr "¿Realizar la configuración básica?" #: pyload/setup/Setup.py:158 msgid "Do you want to configure ssl?" -msgstr "¿Quieres configurar SSL?" +msgstr "¿Quiere configurar SSL?" #: pyload/setup/Setup.py:159 msgid "Configure ssl?" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "¿Configurar SSL?" #: pyload/setup/Setup.py:164 msgid "Do you want to configure webinterface?" -msgstr "¿Quieres configurar la interfaz web?" +msgstr "¿Quiere configurar la interfaz web?" #: pyload/setup/Setup.py:165 msgid "Configure webinterface?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "¿Configurar la interfaz web?" #: pyload/setup/Setup.py:170 msgid "Setup finished successfully." -msgstr "Instalación finalizada con éxito." +msgstr "Configuración finalizada con éxito." #: pyload/setup/Setup.py:171 msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Pulse entrar para salir y reiniciar pyLoad" #: pyload/setup/Setup.py:178 msgid "## Basic Setup ##" -msgstr "## Instalación básica ##" +msgstr "## Configuración básica ##" #: pyload/setup/Setup.py:181 msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ubicación del script de reconexión" #: pyload/setup/Setup.py:207 msgid "## Webinterface Setup ##" -msgstr "## Instalación de la Interfaz Web ##" +msgstr "## Configuración de la Interfaz Web ##" #: pyload/setup/Setup.py:210 msgid "Activate webinterface?" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Servidor predeterminado, este servidor ofrece SSL y es una buena alterna #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." -msgstr "Puede usarse por apache, lighttpd, requiere que lo configures, lo cual no es una tarea fácil." +msgstr "Puede ser usado por apache, lighttpd, requiere que lo configures, lo cual no es una tarea fácil." #: pyload/setup/Setup.py:220 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "1 - Crear/Editar usuario" #: pyload/setup/Setup.py:257 msgid "2 - List users" -msgstr "2 - Lista de usuarios" +msgstr "2 - Listado de usuarios" #: pyload/setup/Setup.py:258 msgid "3 - Remove user" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Contraseña: " #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "La contraseña es demasiado corta. Usa al menos 4 símbolos." +msgstr "La contraseña es demasiado corta. Use al menos 4 símbolos." #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po index 24b06a117..7fb89471c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d archivos" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Complementos" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Cargando..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Confirmar" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Por favor, agrega un usuario primero." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/cli.po index 01bcf20c7..397dce0fa 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po index cb7fd9aec..a51616352 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Extensions désactivées: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Activation des extensions..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Désactivation des extensions..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Log tournant" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Coloriser la console" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Couleur du thème" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Compte du plugin %s non disponible" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "N'a pas pu charger le compte %s" +msgstr "Le compte %s n'a pas pu être chargé" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "annulé" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "impossible" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Décryptage de %(count)d liens dans les paquets %(name)s" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" -msgstr "Décryptage abandonné" +msgstr "Décryptage interrompu" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/plugins.po index cf01d7e41..aaa606fce 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Identifié avec %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'exécution du plugin: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Limite de téléchargement atteinte" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Veuillez tout d'abord ajouter votre compte premium.to et redémarrez pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Pas de plugin d'extraction activé" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Extraire le paquet" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Recherche et extraction des archives du paquet" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Répondre avec ' le texte c %s sur le captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Veuillez d'abord ajouter un compte valide premiumize.me et redémarrez pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po index fd2f54eea..7a9b1b0ff 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po index 4f759d86e..51cef360b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d fichiers" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Chargement en cours..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Confirmer" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Veuillez d'abord ajouter un utilisateur." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/he/LC_MESSAGES/cli.po index 1ebc34376..39a350695 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/core.po b/locale/he/LC_MESSAGES/core.po index 4a961d742..f5d60e3e3 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/he/LC_MESSAGES/plugins.po index 7c4bcaa7a..3a8166df1 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po index 7930f0269..590e9c49b 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/he/LC_MESSAGES/webUI.po index d768333ff..e2743125a 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/cli.po index 425cecb96..68193b425 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/core.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/core.po index 671237dc4..3922a0fd7 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/plugins.po index 9f6d7ae61..b91b690c4 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po index c2929b829..5d770a50c 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/webUI.po index d9f272714..c4e61e999 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/cli.po index 859f662d2..0bb603d66 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/core.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/core.po index 0b7a4df89..9f4dc98d2 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Bővítmény deaktiválása: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Bővítmények aktiválása..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Bővítmények deaktiválása..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Log Forgatás" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Konzol színezése" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Kinézet" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "%d link a csomaghoz adva" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "" +msgstr "Fiók bővítmény nem elérhető: %s" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "" +msgstr "Fiók nem betölthető: %s" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "megszakított" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "nem lehetséges" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "%(count)d link dekódolása a(z) %(name)s csomagba" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" -msgstr "" +msgstr "Dekódolás megszakítva" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" @@ -642,5 +642,5 @@ msgstr "Nem észlelhető js motor, kérlek telepítsd valamelyiket: Spidermonkey #: pyload/utils/packagetools.py:130 msgid "Unnamed package" -msgstr "" +msgstr "Névtelen csomag" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/plugins.po index c4b5e8ff1..cd3145416 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nem létező fájl, vagy nem támogatott protokoll" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" -msgstr "" +msgstr "A '%s' fájl nem törölhető" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "A letöltött fájl üres" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgstr "HTML kód van a letöltött fájlban (%s). Lehet, hogy átirányítási hiba, a letöltés újra lesz indítva." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Bejelentkezés mint %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Hiba a bővítmény futtatása közben: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "A letöltési korlát elérve" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Először adj meg rehost.to hozzáférést majd indítsd újra a pyLoad-ot" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Nincs kicsomagoló bővítmény aktiválva" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Csomag kitömörítése" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Archívum csomagvizsgálat, és kicsomagolás" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Válaszolj ezzel: 'c %s szöveg a captcha-n'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Először adj meg premiumize.me hozzáférést majd indítsd újra a pyLoad-ot." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po index 341d3169d..7c92a07cb 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/webUI.po index 889bf7130..710ece06e 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d fájl" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Kiegészítők" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Betöltés..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -92,35 +92,35 @@ msgstr "Sikertelen" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" -msgstr "" +msgstr "Majdnem kész" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Kérjük, ellenőrizd a beállításokat." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Megerősítés" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Előbb adj hozzá egy felhasználót." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Üdvözöllek!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "" +msgstr "A pyLoad fut és a készen áll a konfigurálásra." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurálás indítása" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" @@ -128,47 +128,47 @@ msgstr "Beállítás" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Függőségek" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Választható" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "elérhető" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" -msgstr "" +msgstr "Időtúllépés beállítása" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." -msgstr "" +msgstr "A telepítő inaktivitás miatt zárva volt. Kérjük, indítsd újra, hogy folytasd a konfigurálást." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "A beállítás kész" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." -msgstr "" +msgstr "A telepítés sikeres volt. A PyLoad most már újraindítható." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "A beállítás nem sikerült" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." -msgstr "" +msgstr "Próbáld meg újraindítani, vagy nyiss egy hibajegyet." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Küldés" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" -msgstr "" +msgstr "prémium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "érvénytelen" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" -msgstr "" +msgstr "A hátralévő forgalom:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" -msgstr "" +msgstr "Lejár:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "Fiók szerkesztése" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" @@ -259,39 +259,39 @@ msgstr "Fiók hozzáadása" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások hozzáadása" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" -msgstr "" +msgstr "hivatkozások beszúrása és hozzáadása a pyLoad-hoz" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." -msgstr "" +msgstr " Szúrd be a linket ide..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Konténer" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" -msgstr "" +msgstr "Link a weboldalhoz" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Csomagok" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d link" +msgstr[1] "%d link" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/it/LC_MESSAGES/cli.po index 8955da600..b66714ef2 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/core.po b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po index dc2843403..f4eedbe94 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Addon disattivati: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Attivazione estensioni..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Disattivazione estensioni..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Rotazione Log" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Colora Console" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Colore" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "annullato" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "impossibile" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "esco da pyLoad" #: pyload/Core.py:593 msgid "shutting down..." -msgstr "chiusura..." +msgstr "spegnimento..." #: pyload/Core.py:608 msgid "error while shutting down" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/it/LC_MESSAGES/plugins.po index a6204c85c..008cf67cf 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Login come %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'estensione: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Limite di download raggiunto" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Inserire prima il tuo account premium.to e riavviare pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Nessun plugin per l'estrazione attivato" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Estrai pacchetto" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Scansiona pacchetto alla ricerca di archive ed estraili" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Rispondi usando 'c %s text on the captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Inserire un account premiumize.me valido e riavviare pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po index 7d0bba687..41b698d1b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "e copia bjoern.so in pyload/lib" #: pyload/setup/Setup.py:226 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" -msgstr "Attenzione: In alcuni rari casi il server integrato non funzione, se noti problemi con l'interfaccia web" +msgstr "Attenzione: In alcuni rari casi il server integrato non funziona, se noti problemi con l'interfaccia web" #: pyload/setup/Setup.py:227 msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po index fdf2ce9be..ba7bec868 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d file" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Estensioni" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Conferma" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Si prega di aggiungere un utente prima." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/cli.po index 6bd9d31e8..626f6142d 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po index 0e2ce91fa..99efaed7e 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/plugins.po index fe6d7e21d..cc9bc345d 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po index 78b205605..97ba08d27 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/webUI.po index d60dc341f..c2b4d83ea 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/cli.po index 09188074a..60eca5d2f 100644 --- a/locale/ms/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/cli/AddPackage.py:48 msgid "Add Package:" -msgstr "" +msgstr "Tambah pakej:" #: pyload/cli/AddPackage.py:53 msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nama untuk pakej baru" #: pyload/cli/AddPackage.py:57 #, python-format msgid "Package: %s" -msgstr "" +msgstr "Pakej: %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." @@ -36,43 +36,43 @@ msgstr "" #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " -msgstr "" +msgstr "Pautan ditambah: " #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" -msgstr "" +msgstr " kembali ke menu utama" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" -msgstr "" +msgstr "Menguruskan pakej:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" -msgstr "" +msgstr "Menguruskan pautan:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:104 msgid "What do you want to move?" -msgstr "" +msgstr "Apakah yang anda ingin mengalih?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:106 msgid "What do you want to delete?" -msgstr "" +msgstr "Apakah yang anda ingin hapuskan?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:108 msgid "What do you want to restart?" -msgstr "" +msgstr "Apakah yang anda ingin memulakan semula?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:113 msgid "Choose what you want to do, or enter package number." -msgstr "" +msgstr "Pilih apa yang anda ingin lakukan, atau masukkan nombor pakej." #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "hapuskan" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "move" -msgstr "" +msgstr "mengalih" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "restart" diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/core.po index 422bfbd61..5e14a7712 100644 --- a/locale/ms/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/plugins.po index 87dadd2d7..ad155cc97 100644 --- a/locale/ms/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po index 8456269a7..72d3c7fe6 100644 --- a/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/webUI.po index 9d44d42f4..f30414a2c 100644 --- a/locale/ms/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "Persediaan selesai" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Persediaan sudah gagal" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/cli.po index 001f530f8..a8b50b95b 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po index 65c21bad5..34acd53af 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/plugins.po index abaf297bc..b19970920 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po index 99dbfc345..314c152bc 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/webUI.po index 9e6ecd0e7..e9487518d 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr[1] "%d bestanden" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Extra's" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met laden..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Bevestigen" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Voeg eerst een gebruiker toe a.u.b." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Probeer het programma te herstarten of open een bug-rapport." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." -msgstr "Draait..." +msgstr "Bezig..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Annuleren" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" -msgstr "Verzenden" +msgstr "Verstuur" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" @@ -293,5 +293,5 @@ msgstr "Pakketten" msgid "%d link" msgid_plural "%d links" msgstr[0] "%d link" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d links" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/no/LC_MESSAGES/cli.po index 4056cd29c..dedf25c7c 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/core.po b/locale/no/LC_MESSAGES/core.po index 69899d4ca..49bcbaf7e 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/no/LC_MESSAGES/plugins.po index 9a4926736..37b7b91bf 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po index 609162fcc..639b70d84 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/no/LC_MESSAGES/webUI.po index 3a3c45fda..7823dd47e 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/cli.po index d24e821ce..57fcdaa9d 100644 --- a/locale/pa/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Punjabi\n" "Language: pa_IN\n" diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/core.po index 5d3d737f0..c006606c0 100644 --- a/locale/pa/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Punjabi\n" "Language: pa_IN\n" diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/plugins.po index aa11c182f..1b691f269 100644 --- a/locale/pa/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Punjabi\n" "Language: pa_IN\n" diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po index fc85edb2c..448cc4fa9 100644 --- a/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Punjabi\n" "Language: pa_IN\n" diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/webUI.po index a36760c65..a7cf53203 100644 --- a/locale/pa/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Punjabi\n" "Language: pa_IN\n" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/cli.po index 11786a3f3..a2dbadef2 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "powrót do głównego menu" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" -msgstr "Zarządzali paczkami:" +msgstr "Zarządzanie pakietami:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Dodaj linki" #: pyload/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" -msgstr "zarządzaj kolejką" +msgstr " Zarządzaj kolejką" #: pyload/cli/Cli.py:207 msgid " Manage Collector" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Dodaje paczkę do poczekalni" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "Usuń Pliki z Kolejki lub Poczekalni" +msgstr "Usuń pliki z Kolejki/Poczekalni" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Sprawdź stan online pliku kontenera" #: pyload/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" -msgstr "Czasowo wstrzymaj serwer" +msgstr "Wstrzymaj serwer" #: pyload/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "kontynuuj pobieranie" #: pyload/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" -msgstr "Przełącz na wstrzymanie/pracę" +msgstr "Wstrzymaj/Wznów" #: pyload/cli/Cli.py:458 msgid "kill server" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/core.po index d24d17453..15c625a39 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Nieaktywne dodatki: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Aktywowanie dodatków..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Dezaktywowanie dodatków..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Rotowanie dziennika zdarzeń" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Kolory konsoli" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Kolor tematu" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "anulowno" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "nie jest możliwe" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/plugins.po index 8fa580887..b5375b904 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Zaloguj się z %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas pracy dodatków: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Osiągnięto limit transferu" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Najpierw dodaj swoje konto premium.to i zrestartuj pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Brak aktywnych wtyczek do rozpakowywania plików" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Rozpakuj archiwum" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Skanuj archiwum i rozpakuj je" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "W odpowiedzi użyj 'c %s tekst z captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Dodaj najpierw ważne konto premiumize.me i zrestartuj pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po index 1846f3df4..ca51e54c9 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/webUI.po index 569b39a98..ba3830dee 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr[2] "%d ;plików" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Dodatki" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Potwierdź" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Proszę dodać użytkownika." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "pyLoad jest uruchomiony i gotowy do konfiguracji." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "Wybierz jezyk:" +msgstr "Wybierz swój język:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/cli.po index b66e3dafb..50716e8e6 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/core.po index fb8aeefcc..b7a472153 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Desativar addons: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Ativando addons..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Desativando addons..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Rodar Log" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Colorir o Console" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema de cores" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "abortada" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "Nãoo é possível" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po index a6b882ef8..f14755173 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po index 222e19769..c63911478 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po index 89b928c8a..71dc10d4f 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/cli.po index ba88a77da..e3690503f 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/core.po index f83d448c5..10d8d82d0 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/plugins.po index 7d795ff99..5ab369aac 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po index ed0686865..daed14e72 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/webUI.po index 57de63172..8fd6cf532 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po index 100eb2319..92dab9ad7 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po index 1ce0f4eb1..750a01020 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Отключёные дополнения: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Активация дополнений..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Деактивация дополнений..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Ротация журнала" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Раскрасить консоль" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Цветовая схема" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "прервано" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "не представляется возможным" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po index 0e60f6145..a7b0bbdfb 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Вход в систему как %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при выполнении дополнения: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Достигнут лимит загрузок" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, сначала добавьте учетную запись premium.to и перезапустите pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Не активировано дополнений для извлече #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Извлечь пакет" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Поиск архивов в пакете для их распаковки" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ответ с текстом на картинке %s" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста сначала добавьте действительную учетную запись для premiumize.me и перезапустить pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po index f5c1a5531..c2f6db513 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po index 172aab635..5a66786c7 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr[2] "%d файл(ов)" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Дополнения" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Подтвердите" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, сначала добавьте пользователя." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/si/LC_MESSAGES/cli.po new file mode 100644 index 000000000..9fa9fd321 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/cli.po @@ -0,0 +1,291 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what you want to do, or enter package number." +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/core.po b/locale/si/LC_MESSAGES/core.po new file mode 100644 index 000000000..3d8f1649c --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/core.po @@ -0,0 +1,646 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/AddonManager.py:77 +#, python-format +msgid "Error when executing %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:121 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:124 +#, python-format +msgid "Activated addons: %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:125 +#, python-format +msgid "Deactivated addons: %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:184 +msgid "Activating addons..." +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:194 +msgid "Deactivating addons..." +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:49 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:53 +msgid "WebUI built is not available" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:55 +msgid "Running webUI in development mode" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:73 +msgid "Failed starting webserver: " +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:107 +msgid "Failed importing webserver: " +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:125 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:139 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 +msgid "Long description" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:58 +#: pyload/config/default.py:65 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:71 +#: pyload/config/default.py:82 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:79 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:21 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:23 +msgid "Size in kb" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:24 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:25 +msgid "File Log" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:26 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:27 +msgid "Log Rotate" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:28 +msgid "Colorize Console" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:29 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:32 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:34 +msgid "Groupname" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:35 +msgid "Change Group and User of Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:36 +msgid "Change file mode of downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:38 +msgid "Filemode for Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:39 +msgid "Change group of running process" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:40 +msgid "Folder Permission mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:41 +msgid "Change user of running process" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:44 +msgid "General" +msgstr "ප්රධාන" + +#: pyload/config/default.py:46 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:47 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:48 +msgid "Use Checksum" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:49 +msgid "Create folder for each package" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:50 +msgid "Debug Mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:51 +msgid "Min Free Space (MB)" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:52 +msgid "CPU Priority" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:55 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:57 +msgid "SSL Certificate" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:59 +msgid "SSL Key" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:62 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:64 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:66 +msgid "Path Prefix" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:67 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:68 +msgid "Favor specific server" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:69 +msgid "IP" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:70 +msgid "Use HTTPS" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:72 +msgid "Development mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:75 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:78 +msgid "Use Proxy" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:80 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:81 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:85 +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:87 pyload/config/default.py:108 +msgid "End" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:88 +msgid "Use Reconnect" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:89 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:90 pyload/config/default.py:107 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:93 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:95 +msgid "Max Parallel Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:96 +msgid "Limit Download Speed" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:97 +msgid "Download interface to bind (ip or Name)" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:98 +msgid "Skip already existing files" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:99 +msgid "Max Download Speed in kb/s" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:100 +msgid "Allow IPv6" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:101 +msgid "Max connections for one download" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:102 +msgid "Restart failed downloads on startup" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:105 +msgid "Download Time" +msgstr "" + +#: pyload/api/DownloadApi.py:33 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" +msgstr "" + +#: pyload/api/DownloadApi.py:84 +#, python-format +msgid "Added %d links to package" +msgstr "" + +#: pyload/AccountManager.py:49 +#, python-format +msgid "Account plugin %s not available" +msgstr "" + +#: pyload/AccountManager.py:70 +#, python-format +msgid "Could not load account %s" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 +msgid "Captcha request" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 +msgid "Please solve the captcha." +msgstr "" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:80 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "online" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "not possible" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:426 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Api.py:151 +#, python-format +msgid "User '%s' tries to log in" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:195 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:321 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:335 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:345 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:356 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:357 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:401 +#, python-format +msgid "Download time: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:416 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:436 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:441 +msgid "Restarting failed downloads..." +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:449 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:472 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:476 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:593 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:608 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:690 +msgid "killed pyLoad from terminal" +msgstr "" + +#: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 +msgid "Database was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:30 +#, python-format +msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 +msgid "Decrypting aborted" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 +msgid "Decrypting failed" +msgstr "" + +#: pyload/threads/InfoThread.py:143 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:147 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:187 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:193 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:207 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:218 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:296 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:64 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:70 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:75 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:83 pyload/threads/DownloadThread.py:147 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:103 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:113 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:119 pyload/threads/DownloadThread.py:192 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:136 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:171 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:188 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: pyload/threads/AddonThread.py:69 +msgid "An Error occurred" +msgstr "" + +#: pyload/PluginManager.py:176 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: pyload/utils/JsEngine.py:188 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" +msgstr "" + +#: pyload/utils/packagetools.py:130 +msgid "Unnamed package" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/si/LC_MESSAGES/plugins.po new file mode 100644 index 000000000..51f106be6 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -0,0 +1,441 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Base.py:327 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Base.py:331 +msgid "No captcha result obtained in appropriate time." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 +#: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Crypter.py:170 +msgid "Not existing file or unsupported protocol" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Crypter.py:228 +#, python-format +msgid "Could not remove file '%s'" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 +#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:46 +#: pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 +#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:45 +#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 +#, python-format +msgid "long_url: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:141 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:202 +#, python-format +msgid "Get Account Info for %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:211 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:264 +#, python-format +msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:287 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:295 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:312 +#, python-format +msgid "Login with %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Addon.py:163 +#, python-format +msgid "Error executing addon: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 +msgid "Extract package" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 +msgid "Scans package for archives and extract them" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:187 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:220 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:241 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:264 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:268 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 +#, python-format +msgid "Activated %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..a255b423e --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,301 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/setup/Setup.py:118 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:119 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:121 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:122 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:124 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:125 +msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:126 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:128 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:134 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:140 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:142 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:143 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:149 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:150 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:151 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:158 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:159 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:164 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:165 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:170 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:171 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:178 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:181 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:187 pyload/setup/Setup.py:265 +#: pyload/setup/Setup.py:279 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:194 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:196 +msgid "Download folder" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:197 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:199 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:202 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:207 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:210 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:212 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:213 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:214 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:216 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:217 +msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:219 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:220 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:221 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:222 +msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:226 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:227 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:229 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:234 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:236 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:242 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:243 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:255 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:256 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:257 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:258 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:259 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:270 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:318 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:319 +msgid "Config path" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:327 +msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:328 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:332 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:343 +msgid "y" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:345 +msgid "n" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:369 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:373 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:376 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:382 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:393 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:393 +msgid "true" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:393 +msgid "t" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:396 +msgid "no" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:396 +msgid "false" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:396 +msgid "f" +msgstr "" + +#: pyload/setup/Setup.py:399 pyload/setup/Setup.py:409 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/si/LC_MESSAGES/webUI.po new file mode 100644 index 000000000..3016fc882 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -0,0 +1,297 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 +msgid "online" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 +msgid "1 package" +msgid_plural "%d packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 +msgid "1 file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 +msgid "Addons" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 +msgid "All" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 +msgid "Unfinished" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 +msgid "Nearly Done" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 +msgid "Please check your settings." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 +msgid "Please add a user first." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 +msgid "Welcome!" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 +msgid "pyLoad is running and ready for configuration." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 +msgid "Select your language:" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 +msgid "Start configuration" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 +msgid "System" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 +msgid "available" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 +msgid "Setup timed out" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 +msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 +msgid "Setup finished" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 +msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 +msgid "Setup failed" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 +msgid "Try to restart it or open a bug report." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 +msgid "Choose a plugin" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 +msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 +msgid "Add an account" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 +msgid "Please enter your account data" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 +msgid "Do you want to delete the selected items?" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 +msgid "Delete" +msgstr "මකන්න" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 +msgid "Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 +msgid "premium" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 +msgid "Traffic left:" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 +msgid "Valid until:" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 +msgid "Add links" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 +msgid "paste & add links to pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 +msgid " Paste your links here..." +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 +msgid "Link to Website" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 +msgid "%d link" +msgid_plural "%d links" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/cli.po index d918ed992..b61744c03 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/core.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/core.po index 2410695bf..f2db00f79 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/plugins.po index 8e26eebb8..cd6ba2cb3 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po index fe2f2d81e..a899b757d 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/webUI.po index 7b1bd6942..ce7472ac6 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/te/LC_MESSAGES/cli.po index bbc480fa0..bc1b10b6a 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Telugu\n" "Language: te_IN\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/core.po b/locale/te/LC_MESSAGES/core.po index c0b51cfaa..049ecf24b 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Telugu\n" "Language: te_IN\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/te/LC_MESSAGES/plugins.po index d8aa88739..ddab788ff 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Telugu\n" "Language: te_IN\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po index 87c6ac341..4e1ad8845 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Telugu\n" "Language: te_IN\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/te/LC_MESSAGES/webUI.po index a745f3e94..58f2d071f 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Telugu\n" "Language: te_IN\n" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/cli.po index 6b481b00f..82dceb448 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/core.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/core.po index b4f099784..19b37865c 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Pasif eklentiler: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Eklentiler aktif..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Eklentileri devre dışı bırakılıyor..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Günlük döndürme" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol renklendirme" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Renk teması" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "iptal edildi" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "mümkün değil" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/plugins.po index 1eaa59f12..0dc8ade17 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s ile giriş" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Eklentiyürütülürken hata oluştu: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "İndirme sınırına erişildi" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Lütfen önce premium.to hesabınızı ekleyin ve pyLoad'u yeniden başlatın" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Aktif Extract eklentisi yok" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Paketi ayıklamak" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Arşiv için paketi tara ve ayıkla" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "captcha üstündeki 'c %s metnini cevapla" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Lütfen önce bir geçerli premiumize.me hesabı ekleyin ve pyLoad yeniden başlatın." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po index 36f4879fa..31f7e2db2 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/webUI.po index 96f91ad64..5fec613a0 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr[0] "%d dosya" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Onayla" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Lütfen önce bir kullanıcı ekleyin." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po index be0cecc6d..5f71e0252 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/cli/AddPackage.py:48 msgid "Add Package:" -msgstr "新增套件:" +msgstr "新增下載任務:" #: pyload/cli/AddPackage.py:53 msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "輸入新增套件名稱" +msgstr "輸入新任務名稱" #: pyload/cli/AddPackage.py:57 #, python-format msgid "Package: %s" -msgstr "套件: %s" +msgstr "任務:%s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "分析你想加入的連結。" #: pyload/cli/AddPackage.py:59 #, python-format msgid "Type %s when done." -msgstr "類型 %s 後完成。" +msgstr "完成後請輸入 %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "回到主選單" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" -msgstr "套件管理:" +msgstr "管理任務" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "你想要重啟?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:113 msgid "Choose what you want to do, or enter package number." -msgstr "選擇你想要的操作,或輸入套件編號。" +msgstr "輸入任務編號或選擇想要的操作" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "delete" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "離開" #: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "請使用此語法: add <套件名稱> <連結> <連結2> ..." +msgstr "請使用此語法: add 任務名稱> <連結> <連結2> ..." #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "顯示收集器中下載項目" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" -msgstr "新增套件到佇列" +msgstr "新增任務到佇列" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" -msgstr "新增套件到收集器" +msgstr "新增任務到收集器" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "從佇列/收集器中刪除檔案" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "從佇列/收集器中刪除套件" +msgstr "從佇列/收集器中刪除任務" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" -msgstr "在佇列或收集器中移動套件" +msgstr "在佇列或收集器中移動任務" #: pyload/cli/Cli.py:451 msgid "Restart files" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "重新開始檔案" #: pyload/cli/Cli.py:452 msgid "Restart packages" -msgstr "重新開始套件" +msgstr "重新開始任務" #: pyload/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/core.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/core.po index 24e387cca..a5837441c 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,63 +15,63 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/AddonManager.py:77 #, python-format msgid "Error when executing %s" -msgstr "" +msgstr "執行 %s 時出錯" #: pyload/AddonManager.py:121 #, python-format msgid "Failed activating %(name)s" -msgstr "" +msgstr "啟用 %(name)s 時發生錯誤" #: pyload/AddonManager.py:124 #, python-format msgid "Activated addons: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 已啟用" #: pyload/AddonManager.py:125 #, python-format msgid "Deactivated addons: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 已停用" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "外掛啟動中..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "外掛停用中..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." -msgstr "" +msgstr "沒有找到SSL憑證" #: pyload/web/ServerThread.py:53 msgid "WebUI built is not available" -msgstr "" +msgstr "無法使用內建的網頁介面" #: pyload/web/ServerThread.py:55 msgid "Running webUI in development mode" -msgstr "" +msgstr "使用開發模式(網頁介面)" #: pyload/web/ServerThread.py:73 msgid "Failed starting webserver: " -msgstr "" +msgstr "啟動網頁服務時發生錯誤" #: pyload/web/ServerThread.py:107 msgid "Failed importing webserver: " -msgstr "" +msgstr "匯入網頁服務時發生錯誤" #: pyload/web/ServerThread.py:125 msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" -msgstr "" +msgstr "目前的服務器不支援SSL,請將伺服器模式改為Threaded" #: pyload/web/ServerThread.py:139 #, python-format msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "%(name)s: %(host)s:%(port)d" #: pyload/config/default.py:14 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "遠端" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 #: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 #: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 #: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 @@ -87,304 +87,304 @@ msgstr "" #: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 #: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "詳細說明" #: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:58 #: pyload/config/default.py:65 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "已啟用" #: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:71 #: pyload/config/default.py:82 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "埠" #: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:79 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "IP位址" #: pyload/config/default.py:21 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: pyload/config/default.py:23 msgid "Size in kb" -msgstr "" +msgstr "大小(KB)" #: pyload/config/default.py:24 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "目錄" #: pyload/config/default.py:25 msgid "File Log" -msgstr "" +msgstr "檔案日誌" #: pyload/config/default.py:26 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "數量" #: pyload/config/default.py:27 msgid "Log Rotate" -msgstr "" +msgstr "日誌生命週期" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "主控台" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "佈景主題" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "權限" #: pyload/config/default.py:34 msgid "Groupname" -msgstr "" +msgstr "群組" #: pyload/config/default.py:35 msgid "Change Group and User of Downloads" -msgstr "" +msgstr "改變下載檔案的使用者及群組" #: pyload/config/default.py:36 msgid "Change file mode of downloads" -msgstr "" +msgstr "改變下載檔案的權限" #: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱" #: pyload/config/default.py:38 msgid "Filemode for Downloads" -msgstr "" +msgstr "檔案模式" #: pyload/config/default.py:39 msgid "Change group of running process" -msgstr "" +msgstr "替現有的程序改變群組" #: pyload/config/default.py:40 msgid "Folder Permission mode" -msgstr "" +msgstr "資料夾權限" #: pyload/config/default.py:41 msgid "Change user of running process" -msgstr "" +msgstr "替現有的程序改變使用者" #: pyload/config/default.py:44 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "一般設定" #: pyload/config/default.py:46 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "語言" #: pyload/config/default.py:47 msgid "Download Folder" -msgstr "" +msgstr "下載目錄" #: pyload/config/default.py:48 msgid "Use Checksum" -msgstr "" +msgstr "使用 Checksum" #: pyload/config/default.py:49 msgid "Create folder for each package" -msgstr "" +msgstr "替每個套件建立目錄" #: pyload/config/default.py:50 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "除錯模式" #: pyload/config/default.py:51 msgid "Min Free Space (MB)" -msgstr "" +msgstr "預留的最小空間 (MB)" #: pyload/config/default.py:52 msgid "CPU Priority" -msgstr "" +msgstr "CPU Priority" #: pyload/config/default.py:55 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: pyload/config/default.py:57 msgid "SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL 憑證" #: pyload/config/default.py:59 msgid "SSL Key" -msgstr "" +msgstr "SSL 金鑰" #: pyload/config/default.py:62 msgid "Webinterface" -msgstr "" +msgstr "網頁介面" #: pyload/config/default.py:64 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "範本" #: pyload/config/default.py:66 msgid "Path Prefix" -msgstr "" +msgstr "樣板" #: pyload/config/default.py:67 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "伺服器" #: pyload/config/default.py:68 msgid "Favor specific server" -msgstr "" +msgstr "偏好伺服器" #: pyload/config/default.py:69 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: pyload/config/default.py:70 msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "使用 HTTPS" #: pyload/config/default.py:72 msgid "Development mode" -msgstr "" +msgstr "開發模式" #: pyload/config/default.py:75 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: pyload/config/default.py:78 msgid "Use Proxy" -msgstr "" +msgstr "使用 Proxy" #: pyload/config/default.py:80 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: pyload/config/default.py:81 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "協定" #: pyload/config/default.py:85 msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "重新連線" #: pyload/config/default.py:87 pyload/config/default.py:108 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "結束" #: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" -msgstr "" +msgstr "開啟重連機制" #: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "方法" #: pyload/config/default.py:90 pyload/config/default.py:107 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "開始" #: pyload/config/default.py:93 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" #: pyload/config/default.py:95 msgid "Max Parallel Downloads" -msgstr "" +msgstr "同時最大下載數量" #: pyload/config/default.py:96 msgid "Limit Download Speed" -msgstr "" +msgstr "限制下載速度" #: pyload/config/default.py:97 msgid "Download interface to bind (ip or Name)" -msgstr "" +msgstr "綁定下載介面(輸入IP或介面名稱)" #: pyload/config/default.py:98 msgid "Skip already existing files" -msgstr "" +msgstr "跳過已經存在的檔案" #: pyload/config/default.py:99 msgid "Max Download Speed in kb/s" -msgstr "" +msgstr "最大下載速度 (KB/s)" #: pyload/config/default.py:100 msgid "Allow IPv6" -msgstr "" +msgstr "允許 IPv6" #: pyload/config/default.py:101 msgid "Max connections for one download" -msgstr "" +msgstr "每個下載的最大連接數" #: pyload/config/default.py:102 msgid "Restart failed downloads on startup" -msgstr "" +msgstr "pyLoad啟動時重新下載失敗的項目" #: pyload/config/default.py:105 msgid "Download Time" -msgstr "" +msgstr "下載時間" #: pyload/api/DownloadApi.py:33 #, python-format msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" -msgstr "" +msgstr "新任務 %(name)s 的目錄為%(folder)s" #: pyload/api/DownloadApi.py:84 #, python-format msgid "Added %d links to package" -msgstr "" +msgstr "增加了新的連結 %d 至任務" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "" +msgstr "外掛 %s 無法使用" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "" +msgstr "無法載入帳戶 %s" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查詢" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Captcha request" -msgstr "" +msgstr "驗證碼請求" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Please solve the captcha." -msgstr "" +msgstr "請輸入驗證碼" #: pyload/remote/RemoteManager.py:35 #, python-format msgid "Remote backend error: %s" -msgstr "" +msgstr "遠端錯誤: %s" #: pyload/remote/RemoteManager.py:80 #, python-format msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s :%(addr)s:%(port)s 啟動中" #: pyload/remote/RemoteManager.py:82 #, python-format msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" -msgstr "" +msgstr "無法載入 %(name)s: %(error)s" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "無" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "離線" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "online" -msgstr "" +msgstr "線上" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "佇列" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "paused" @@ -392,255 +392,255 @@ msgstr "已暫停" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "已完成" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "skipped" -msgstr "" +msgstr "跳過" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "失敗" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "starting" -msgstr "" +msgstr "開始" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "等待中" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "downloading" -msgstr "" +msgstr "下載中" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "temp. offline" -msgstr "" +msgstr "暫時離線" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "aborted" -msgstr "" +msgstr "中止" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "不可能" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" -msgstr "" +msgstr "解析" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "processing" -msgstr "" +msgstr "處理中" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "自訂" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: pyload/FileManager.py:426 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "" +msgstr "套件已完成: %s" #: pyload/Api.py:151 #, python-format msgid "User '%s' tries to log in" -msgstr "" +msgstr "使用者 '%s' 嘗試登錄" #: pyload/Core.py:195 msgid "Received Quit signal" -msgstr "" +msgstr "收到退出訊號" #: pyload/Core.py:321 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" -msgstr "" +msgstr "pyLoad已經在執行,pid %s" #: pyload/Core.py:335 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" -msgstr "" +msgstr "無法改變群組: %s" #: pyload/Core.py:345 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" -msgstr "" +msgstr "無法改變使用者: %s" #: pyload/Core.py:356 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "開始" #: pyload/Core.py:357 #, python-format msgid "Using home directory: %s" -msgstr "" +msgstr "使用家目錄: %s" #: pyload/Core.py:371 msgid "All links removed" -msgstr "" +msgstr "刪除所有連結" #: pyload/Core.py:401 #, python-format msgid "Download time: %s" -msgstr "" +msgstr "下載時間: %s" #: pyload/Core.py:416 #, python-format msgid "Free space: %s" -msgstr "" +msgstr "剩餘空間: %s" #: pyload/Core.py:436 msgid "Activating Accounts..." -msgstr "" +msgstr "啟動帳戶..." #: pyload/Core.py:441 msgid "Restarting failed downloads..." -msgstr "" +msgstr "重新啟動失敗的下載" #: pyload/Core.py:449 msgid "pyLoad is up and running" -msgstr "" +msgstr "pyLoad已是最新的狀態" #: pyload/Core.py:472 msgid "restarting pyLoad" -msgstr "" +msgstr "重新啟動pyLoad" #: pyload/Core.py:476 msgid "pyLoad quits" -msgstr "" +msgstr "離開pyLoad" #: pyload/Core.py:593 msgid "shutting down..." -msgstr "" +msgstr "關閉..." #: pyload/Core.py:608 msgid "error while shutting down" -msgstr "" +msgstr "關閉時出現錯誤" #: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" -msgstr "" +msgstr "pyLoad從伺服器被關閉" #: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 msgid "Database was deleted due to incompatible version." -msgstr "" +msgstr "不相容的版本造成資料庫被刪除" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:30 #, python-format msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" -msgstr "" +msgstr "解析 %(count)d 連結到下載任務 %(name)s" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 msgid "Decrypting aborted" -msgstr "" +msgstr "取消解析" #: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 msgid "Decrypting failed" -msgstr "" +msgstr "解析失敗" #: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" -msgstr "" +msgstr "取得 %(name)s的錯誤資訊|%(err)s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:147 #, python-format msgid "Reconnect Failed: %s" -msgstr "" +msgstr "重新連接失敗: %s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:187 msgid "Reconnect script not found!" -msgstr "" +msgstr "重新連接腳本未找到 !" #: pyload/threads/ThreadManager.py:193 msgid "Starting reconnect" -msgstr "" +msgstr "開始重試" #: pyload/threads/ThreadManager.py:207 msgid "Failed executing reconnect script!" -msgstr "" +msgstr "執行重試腳本失敗" #: pyload/threads/ThreadManager.py:218 #, python-format msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "" +msgstr "使用新IP: %s 重試" #: pyload/threads/ThreadManager.py:296 msgid "Not enough space left on device" -msgstr "" +msgstr "儲存空間不足" #: pyload/threads/DownloadThread.py:64 #, python-format msgid "Download starts: %s" -msgstr "" +msgstr "開始下載 %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:70 #, python-format msgid "Download finished: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 下載完成" #: pyload/threads/DownloadThread.py:75 #, python-format msgid "Plugin %s is missing a function." -msgstr "" +msgstr "%s 模組缺少相關功能" #: pyload/threads/DownloadThread.py:83 pyload/threads/DownloadThread.py:147 #, python-format msgid "Download aborted: %s" -msgstr "" +msgstr "取消下載 %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:103 #, python-format msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "重新下載%(name)s |%(msg)s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:113 #, python-format msgid "Download is offline: %s" -msgstr "" +msgstr "下載任務斷線:%s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 #, python-format msgid "Download is temporary offline: %s" -msgstr "" +msgstr "下載任務暫時斷線:%s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:119 pyload/threads/DownloadThread.py:192 #, python-format msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s 下載失敗|%(msg)s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:136 msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." -msgstr "" +msgstr "無法連線至host,一分鐘後重試" #: pyload/threads/DownloadThread.py:171 #, python-format msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s 取消下載,由於 %(plugin)s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:188 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "內部伺服器錯誤" #: pyload/threads/AddonThread.py:69 msgid "An Error occurred" -msgstr "" +msgstr "發生錯誤 " #: pyload/PluginManager.py:176 #, python-format msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "發現錯誤 %(name)s: %(msg)s" #: pyload/utils/JsEngine.py:188 msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" -msgstr "" +msgstr "不支援javescript,請安裝Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs, rhino其中一項" #: pyload/utils/packagetools.py:130 msgid "Unnamed package" -msgstr "" +msgstr "未命名的任務" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/plugins.po index 410710cbb..7e07618fa 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,55 +15,55 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 #, python-format msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "" +msgstr "分區下載失敗,採用單一連接下載|%s" #: pyload/plugins/Base.py:327 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "尚未安裝Pil及tesseract,尚未連接至需要解析的客戶端" #: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "輸入驗證碼逾時" #: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "" +msgstr "設置使用者和組失敗: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:170 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "檔案不存在或是不支援" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" -msgstr "" +msgstr "無法移除檔案 '%s'" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "此IP位址已在下載另一項目,請等待六十秒後重試" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "" +msgstr "驗證失敗,任務即將重試" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "" +msgstr "RapidShareCom: No free slots" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "" +msgstr "此檔案需要高級用戶才能下載" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" +msgstr "不正確的檔名" #: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 @@ -79,363 +79,363 @@ msgstr "" #: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 #, python-format msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "請輸入你的帳戶或是停用此模組" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 msgid "Decryption failed" -msgstr "" +msgstr "解析失敗" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "URL未提供金鑰" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 msgid "Error code:" -msgstr "" +msgstr "錯誤碼:" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "同時下載錯誤,60秒後重試" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "未登入" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 msgid "API key invalid" -msgstr "" +msgstr "API金鑰無效" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s: 流量已用完" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "超出流量限制" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr "需要認證(帳號:密碼)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 msgid "File temporarily not available" -msgstr "" +msgstr "檔案暫時無法下載" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: waiting between downloads %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: waiting for captcha %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "" +msgstr "下載的檔案是空的" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgstr "下載檔案中包含HTML語法,解析錯誤嗎?準備重試" #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "long_url: %s" #: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "無法登入%(user)s |%(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:141 msgid "Wrong Password" -msgstr "" +msgstr "密碼錯誤" #: pyload/plugins/Account.py:202 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "為了 %s 而取得帳戶資訊" #: pyload/plugins/Account.py:211 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "錯誤: %s" #: pyload/plugins/Account.py:264 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "時間格式錯誤 ( %s ),請使用 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:287 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "帳戶 %s 流量用鑿,30分鐘後重新檢查" #: pyload/plugins/Account.py:295 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "帳戶 %s 已過期,一小時後重試" #: pyload/plugins/Account.py:312 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "使用 %s 登錄" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "執行外掛 %s 錯誤" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "從您的Bitshare帳號中直接下載" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "已達到下載流量上限" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "請先添加premium.to帳戶並重新啟動pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "%s 已安裝的腳本" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" -msgstr "" +msgstr "無法執行腳本" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "%(script)s: %(error)s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:50 #, python-format msgid "%s credits left" -msgstr "" +msgstr "額度剩餘 %s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:117 msgid "Could not send response." -msgstr "" +msgstr "無法發送回應。" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "CaptchaTrader帳戶額度不足" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "上傳新的CaptchaID:%s:%s" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "9kw.eu帳戶額度不足" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "請先添加rehost.to帳戶並重新啟動pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "" +msgstr "從HotFolder增加 %s" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'N'Load: 9666阜已被使用" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "" +msgstr "套件已完成: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 完成" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "ExpertDecoders帳戶額度不足" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "" +msgstr "***外掛已更新,請重新啟動pyLoad***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:76 msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "" +msgstr "外掛已更新" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:79 msgid "No plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "外掛沒有可用的更新" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:96 msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "" +msgstr "pyLoad沒有可用的更新" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "" +msgstr "***pyLoad有新版本%s可使用***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "" +msgstr "*** 請從此下載 http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "無法連線至更新伺服器" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "新版本 %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" -msgstr "" +msgstr "更新 %s 時發生錯誤" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "版本不合" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "未安裝 %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "" +msgstr "無法啟用 %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "已啟用" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "解壓縮外掛未啟用" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "解壓縮下載任務的檔案" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "掃描任務中的檔案並解開" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "任務 %s 已排入解壓佇列" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format msgid "Check package %s" -msgstr "" +msgstr "檢查下載任務 %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:187 #, python-format msgid "Extract to %s" -msgstr "" +msgstr "解壓縮至 %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "無法找到壓縮檔" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" -msgstr "" +msgstr "解壓縮中" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:220 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "被加密的壓縮檔" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:241 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "密碼錯誤" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "" +msgstr "刪除檔案 %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "解壓縮完成" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" -msgstr "" +msgstr "壓縮檔損毀" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:264 msgid "CRC Mismatch" -msgstr "" +msgstr "CRC不正確" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:268 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "未知錯誤" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "設定使用者及群組失敗" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "未找到Crypter清單" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "Crypter清單是空的" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 已完成" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "驗證碼請求: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "請輸入驗證碼上的文字 %s" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "請先設定premiumize.me帳戶並重新啟動pyLoad" #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "額度剩下 %d" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format msgid "Activated %s" -msgstr "" +msgstr "已啟動 %s" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "找不到任何Hoster" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po index fc4726af2..7314cd382 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,246 +14,246 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/setup/Setup.py:118 msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." -msgstr "" +msgstr "歡迎使用pyLoad設定助手" #: pyload/setup/Setup.py:119 msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." -msgstr "" +msgstr "它將會檢查您的系統並完成基本設定" #: pyload/setup/Setup.py:121 msgid "The value in brackets [] always is the default value," -msgstr "" +msgstr "中括弧內的值為預設值" #: pyload/setup/Setup.py:122 msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." -msgstr "" +msgstr "如果您不知道該如何設定或是不需改變,請直接按下Enter" #: pyload/setup/Setup.py:124 msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." -msgstr "" +msgstr "小提醒: 您以後可以透過pyLoadCore -s 或是 pyLoadCore --setup重新執行設定助手" #: pyload/setup/Setup.py:125 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," -msgstr "" +msgstr "使用中可透過CTRL+C離開設定助手" #: pyload/setup/Setup.py:126 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." -msgstr "" +msgstr "不再讓設定助手與pyLoad同時啟動" #: pyload/setup/Setup.py:128 msgid "When you are ready for system check, hit enter." -msgstr "" +msgstr "按下確定後開始檢查系統狀態" #: pyload/setup/Setup.py:134 msgid "Continue with setup?" -msgstr "" +msgstr "是否繼續設定?" #: pyload/setup/Setup.py:140 #, python-format msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" -msgstr "" +msgstr "目前存放設定檔的位置為 %s,是否要修改?" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "" +msgstr "建議不要將pyLoad安裝至Flash上" #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" -msgstr "" +msgstr "改變設定擋路徑?" #: pyload/setup/Setup.py:149 msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" -msgstr "" +msgstr "是否要進行基本設定?" #: pyload/setup/Setup.py:150 msgid "This is recommend for first run." -msgstr "" +msgstr "第一次使用pyLoad時建議使用" #: pyload/setup/Setup.py:151 msgid "Make basic setup?" -msgstr "" +msgstr "開始基礎設定嗎?" #: pyload/setup/Setup.py:158 msgid "Do you want to configure ssl?" -msgstr "" +msgstr "開始設定SSL嗎?" #: pyload/setup/Setup.py:159 msgid "Configure ssl?" -msgstr "" +msgstr "設定SSL?" #: pyload/setup/Setup.py:164 msgid "Do you want to configure webinterface?" -msgstr "" +msgstr "開始設定網頁介面?" #: pyload/setup/Setup.py:165 msgid "Configure webinterface?" -msgstr "" +msgstr "設定網頁介面?" #: pyload/setup/Setup.py:170 msgid "Setup finished successfully." -msgstr "" +msgstr "設定完成" #: pyload/setup/Setup.py:171 msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "按下Enter離開設定介面並重新啟動pyLoad" #: pyload/setup/Setup.py:178 msgid "## Basic Setup ##" -msgstr "" +msgstr "##基本設定##" #: pyload/setup/Setup.py:181 msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." -msgstr "" +msgstr "下列訊息在CLI、GUI及網頁介面皆是有效的" #: pyload/setup/Setup.py:187 pyload/setup/Setup.py:265 #: pyload/setup/Setup.py:279 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱" #: pyload/setup/Setup.py:194 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "語言" #: pyload/setup/Setup.py:196 msgid "Download folder" -msgstr "" +msgstr "下載目錄" #: pyload/setup/Setup.py:197 msgid "Max parallel downloads" -msgstr "" +msgstr "同時最大下載數量" #: pyload/setup/Setup.py:199 msgid "Use Reconnect?" -msgstr "" +msgstr "開啟重試機制?" #: pyload/setup/Setup.py:202 msgid "Reconnect script location" -msgstr "" +msgstr "重試腳本路徑" #: pyload/setup/Setup.py:207 msgid "## Webinterface Setup ##" -msgstr "" +msgstr "##網頁介面設定##" #: pyload/setup/Setup.py:210 msgid "Activate webinterface?" -msgstr "" +msgstr "開啟網頁介面?" #: pyload/setup/Setup.py:212 msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." -msgstr "" +msgstr "監聽位址,使用127.0.0.1或localhost,可讓網頁介面只有在本地端可使用" #: pyload/setup/Setup.py:213 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "IP位址" #: pyload/setup/Setup.py:214 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "埠" #: pyload/setup/Setup.py:216 msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." -msgstr "" +msgstr "pyLoad提供了幾種server模式,以下作簡短說明" #: pyload/setup/Setup.py:217 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." -msgstr "" +msgstr "預設的伺服器:可支援SSL,除了內建模式外也是一種不錯的選擇" #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." -msgstr "" +msgstr "再適當的設定後可以被apache、lighttpd使用(專業模式)" #: pyload/setup/Setup.py:220 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." -msgstr "" +msgstr "用C語言建立的高效能的伺服器,libev及Linux知識是必須的" #: pyload/setup/Setup.py:221 msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" -msgstr "" +msgstr "由此下載 (https://github.com/jonashaag/bjoern)並編譯" #: pyload/setup/Setup.py:222 msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" -msgstr "" +msgstr "編譯完成後將bjoern.so複製到pyload/lib" #: pyload/setup/Setup.py:226 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" -msgstr "" +msgstr "警告:內建(buildin)伺服器在某些情況會無法運作" #: pyload/setup/Setup.py:227 msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." -msgstr "" +msgstr "如果你發現網頁介面有任何問題,請重新執行設定助手並將伺服器模式設定為其餘模式" #: pyload/setup/Setup.py:229 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "伺服器" #: pyload/setup/Setup.py:234 msgid "## SSL Setup ##" -msgstr "" +msgstr "##SSL設定##" #: pyload/setup/Setup.py:236 msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" -msgstr "" +msgstr "在pyLoad設定檔目錄中執行下列指令以取得SSL憑證" #: pyload/setup/Setup.py:242 msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." -msgstr "" +msgstr "如果一切順利現在就可以開啟SSL" #: pyload/setup/Setup.py:243 msgid "Activate SSL?" -msgstr "" +msgstr "啟用SSL?" #: pyload/setup/Setup.py:255 msgid "Select action" -msgstr "" +msgstr "選擇動作 " #: pyload/setup/Setup.py:256 msgid "1 - Create/Edit user" -msgstr "" +msgstr "1. 建立或編輯使用者" #: pyload/setup/Setup.py:257 msgid "2 - List users" -msgstr "" +msgstr "2. 列出所有使用者" #: pyload/setup/Setup.py:258 msgid "3 - Remove user" -msgstr "" +msgstr "3. 刪除使用者" #: pyload/setup/Setup.py:259 msgid "4 - Quit" -msgstr "" +msgstr "4. 離開" #: pyload/setup/Setup.py:270 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "使用者" #: pyload/setup/Setup.py:318 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" -msgstr "" +msgstr "設定新的設定擋路徑,現有的設定不會自動搬移" #: pyload/setup/Setup.py:319 msgid "Config path" -msgstr "" +msgstr "設定擋路徑" #: pyload/setup/Setup.py:327 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "" +msgstr "設定擋路徑已變更,重新啟動pyLoad" #: pyload/setup/Setup.py:328 msgid "Press Enter to exit." -msgstr "" +msgstr "按下 Enter 離開。" #: pyload/setup/Setup.py:332 #, python-format msgid "Setting config path failed: %s" -msgstr "" +msgstr "設定檔路徑有誤 %s" #: pyload/setup/Setup.py:343 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "是" #: pyload/setup/Setup.py:345 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "否" #: pyload/setup/Setup.py:369 msgid "Password: " @@ -261,41 +261,41 @@ msgstr "密碼:" #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "" +msgstr "密碼至少需要四個字元" #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " -msgstr "" +msgstr "再輸入一次密碼:" #: pyload/setup/Setup.py:382 msgid "Passwords did not match." -msgstr "" +msgstr "兩次輸入的密碼不相同" #: pyload/setup/Setup.py:393 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: pyload/setup/Setup.py:393 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "是" #: pyload/setup/Setup.py:393 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "否" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "否" #: pyload/setup/Setup.py:396 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: pyload/setup/Setup.py:399 pyload/setup/Setup.py:409 msgid "Invalid Input" -msgstr "" +msgstr "不合法的輸入" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/webUI.po index 385a127fe..88dff9db5 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,280 +15,280 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "無法使用" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "無限制" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 msgid "online" -msgstr "" +msgstr "線上" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "離線" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個下載任務" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個檔案" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "外掛" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "載入中..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "本地端" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "種類" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "已完成" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" -msgstr "" +msgstr "未完成" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失敗" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" -msgstr "" +msgstr "快好了" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "請確認你的設定" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "請先增加使用者" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "歡迎!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "" +msgstr " pyLoad已啟動並可以開始設定" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "" +msgstr "請選擇您的語言:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "開始設定" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "設定" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系統" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "相依項" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "非必要" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "可使用" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一步" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" -msgstr "" +msgstr "設定逾時" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." -msgstr "" +msgstr "由於閒置過久,請重新啟動設定程式並繼續" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "設定已完成" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." -msgstr "" +msgstr "設定成功,請重新啟動pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "設定失敗" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." -msgstr "" +msgstr "請嘗試重新啟動並回報pyLoad此錯誤" #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "處理中..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" -msgstr "" +msgstr "選擇一個外掛" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" -msgstr "" +msgstr "請選擇您想要設定的外掛" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "增加" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "關閉" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" -msgstr "" +msgstr "新增一個帳號" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" -msgstr "" +msgstr "請輸入您的帳戶資料" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" -msgstr "" +msgstr "請確認" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" -msgstr "" +msgstr "是否要刪除所有已勾選的檔案?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "同意" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" -msgstr "" +msgstr "高級會員" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" -msgstr "" +msgstr "有效的" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "無效的" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" -msgstr "" +msgstr "流量剩餘" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" -msgstr "" +msgstr "有效期限:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "編輯帳號" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "設定" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "帳戶" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "新增帳號" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" -msgstr "" +msgstr "新增連結" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" -msgstr "" +msgstr "貼上下載位址並開始" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." -msgstr "" +msgstr "請在這裡輸入您的連結" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "容器" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "上傳" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "網址" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" -msgstr "" +msgstr "連結至網站" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "下載任務" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 個連結" |